Apr 18, 2025 Written by 

Victory of the Risen One, free people’s Church

Jn 20:19-31 (24-31)

 

The Gospel passage has a liturgical flavour, but the question we glimpse in the watermark is crude. We too want «to see Him».

How to believe without having seen?

It is the most common question starting from the third generation of believers, who not only hadn’t known the Apostles, but many of them not even subsequent pupils.

In particular: how do we go from «seeing»… to «believing» in a defeated, even subjected to torture?

There is an authentic Church, but held together by fear (v.19).

Not only because the arrest warrant always hangs over the real witnesses.

Also out of fear of confrontation with the world, or inability to dialogue.

Thomas is not afraid to stand outside the barred doors.

He does not withdraw into himself; he does not dread the encounter, the confrontation with life that pulsates and comes.

In this sense he is «said to be the twin» [δίδυμο] of each one - and of Jesus.

 

Our context resembles that of the Johannine realities of Asia Minor, lost in the immensity of the Roman Empire; small churches sometimes seduced by its attractions.

Ephesus in particular had hundreds of thousands of inhabitants.  Commercial emporium, banking center and major cosmopolitan city [whose centerpiece was of course the great Temple of Artemis - wonder of the ancient world] was the fourth city of the empire.

Distractions were many.

And already from the first generations of faithful the routine began to take over: the fervor of the beginnings was dying out; participation became sporadic.

Under Domitian, believers suffered social marginalization, discrimination.

 

Even today, one of the decisive elements of the ability to manifest the Risen One Present remains the direct encounter with sisters and brothers, within a living fraternity.

People who welcome surprises and encourage the ability to think and debate; who are themselves and make others breathe.

Women and men who spend their material resources and wisdom, according to particular history and sensitivity.

Where each one as he is and where is - real in the round, not dissociated from himself - becomes food for others with the crumbs he has.

 

Here then is the «recognize»: it’s a question not of obedience to an abstract world, but of personal Likeness.

It’s a matter of attuning the “physiognomy” and our small «actions» with the Source of Love consumed to the end [our «finger» and its «Hands»;  our «hand» and his «pierced Side»].

Even with our limitation, 'by entering into the wounds'. And by attraction, Faith will spring forth spontaneously (v.28).

Thus (vv.29-31 and 21:25) Jn invites each one to write his own personal Gospel.

When our works are at least a little the same as Christ's, everyone will ‘see’ Him.

 

So is there any evidence that Jesus lives?

Of course. He concretely manifests Himself in an assembly of non-conformist people, who are themselves; endowed with the capacity for autonomous thinking skills.

«Twins» of Him and of Thomas.

People Free to live in the world; outside locked doors - to listening, descending, serving.

And doing it with conviction: personally, without forcing or hysteria.

 

We too want to «see» Him.

 

 

[2nd Easter Sunday (of Divine Mercy), April 27, 2025]

658 Last modified on Sunday, 27 April 2025 13:11
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.