Apr 10, 2025 Written by 

Passion of Love according to Jn

(Jn 18:1-19,42)

 

The core of the Gospels do not dwell on the horror and sadism of torments, because they were not written for the purpose of impressing, but to introduce us into an understanding of the boundless intensity of divine Love.

In Jn there is no hint to the suffering mysticism and divine abandonment: the evangelist wants to accompany us on the same journey as the Son towards the Father's Glory.

Jesus is master of himself, doesn’t allow events to overwhelmed him.

He comes forward, he is still able to protect the disciples, and protagonist of the conversation with Pilate, a figure of the power of this world - who seems to be the accused.

Christ is not killed by the soldiers.

He’s Alive, despite the gendarmes placed to protect the ancient world which remains hostile to the Lord, in order to perpetuate itself.

 

The short passage in Jn 19:25-27 is perhaps the artistic apex of the Passion narrative.

In the fourth Gospel the Mother appears twice, at the wedding feast of Cana and at the foot of the Cross - episodes present only in Jn.

Both at Cana and beneath the Cross, the Mother is a figure of the «Remnant of Israel», that is, of the honestly sensitive and faithful people.

The 'bride-nation' of the First Testament is as if waiting for genuine Revelation: it perceives all the limitation of the ancient idea of God, which reduced the joy of the wedding feast between the Father and his sons.

Life that flows as an essential and vital lymph in the authentic Church depicted in Mary, adoring in every event; standing upright (19:25). Present to herself.

 

The Israel vibrant with truth originated the Passage from religiosity to spousal Faith, from ancient law to the New Testament.

In the presence of the Cross, an alternative Kingdom is generated.

Fathers and mothers of a different, non-belligerent humanity are being formed: proclaiming the Good News of God this time for the exclusive benefit of every woman and man - in whatever condition.

To those who already wanted to disregard the teaching of the ancient “fathers”, Jesus proposes to make past and newness walk together.

And the beloved disciple is icon of the authentic son of God, Word-event spread, and New Pact.

The son himself must receive the Mother [the presence and culture of the covenant people] at his Home: in the nascent Community.

Thus new family relationships flourish: then the Church is born.

 

«I thirst»: quotes Psalm 69 - «They put poison in my food and when I was thirsty they gave me vinegar».

It is the disappointment and giddy sense of emptiness for a humanity that is still in dire need of being torn from the wild condition…

And the intense desire to make, of that pre-human abyss, people who tend to recover divine Gold within themselves.

Therefore Jesus pours out his Spirit without any delay (v.30).

And as from the side of the man God drew the woman, so from the side of the pierced Son comes forth the ‘community-spouse’, related to the two signs of the first sacraments.

It is our essential and vital lymph: because immersed and assimilated in such familiar gestures, we overcome the discomfort of feeling like objects, things.

We become Sons.

 

 

[Good Friday, April 18, 2025]

758 Last modified on Friday, 18 April 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.