Apr 7, 2025 Written by 

Give life and quickly betraying

(Jn 13:21-33.36-38)

 

«I will lay down my life for you» - just to command.

The Lord wants each of us “at the table” to ask himself the question of whether by chance we are involved in some betrayal.

Not to blame and plant ourselves there, but to meet us: each one is an admirer ‘and’ opponent of the Master.

We are brilliance ‘and’ darkness - coexistent hips, more or less integrated; also competitive ones.

Aspects that can turn as baby foods, for each new ‘genesis’ - which once emerged can become strengths.

The road is blocked only in front of the person who continues to be conditioned. Nothing is revealed there; the prodigy of the transmutation of our abyss will not take place.

 

The liturgy of the Word puts in contact with a Jesus pervaded by a sense of weakness; his loneliness becomes acute.

On mission, we too are sometimes at the mercy of despondency: perhaps God has deceived us, dragging us into an absurd enterprise?

No, we are not engaged and abandoned to an ignoble logic, to a perverse generation: the force of Life itself is littered with ‘tombstones’ and has various faces. Beneficial influxes.

The favourable path is devoid of prestige, of recognised tasks and majesty: they tend to placate us, and not to dig.

Often it’s precisely the ailments that improve judgment.

The trickle of problems can elicit the Voice of the most authentic part of ourselves; become an incisive ‘echo’ to find and complete ourselves - bringing forward the pioneering heart, instead of holding it back.

The road of trial and imbalance rouses us from the harmful ageing of the spirit. It recovers contrary energies, the opposite sides, the incompatible desires, the passions [allied] to which we have not given space.

 

Even in the torturous experience of the limit, God wants to reach out our variegated ‘seed’, so that it does not allow itself to be plundered - not even by the dismay of having taken the «morsel» together and being the traitors.

Nothing is invalidating.

 

There is only one toxic, chronic, death ambit that annihilates everything and has no active germs inherent in it: that which obscures and detests primary change.

There the horizon narrows and only an abyss remains - or the bland that infects to make us give up and retreat.

Finally, only fears remain, the half-choices, the neuroses silenced by compromise that tries to fill the precious sense of emptiness.

The story of incomprehensible solitude of Christ alongside the traitor and the renegade is written in our hearts. It’s all reality - but for salvation, for a renewed intimacy and conviction.

The missionary vocation is extinguished and stagnates only due to the weight of calculation and common mentality - where naked poverty of the being discordant that we are doesn’t engrave (nor clink).

 

Without abandonment suffered, man doesn’t become universal, on the contrary he tends to attenuate the best instruments of God’s power.

On that steppe ground the Lord is giving us the friendship of a gaze’ shift.

Without the restlessness of profound and humiliating disturbance, without the surrendering of one's humanity - in extreme weakness - our dissatisfied puppet lingers, contenting itself.

Despite the admiration for values, it too becomes a residual larva. A caricature of the being we might have become: women and men with a contemplative eye.

Complete ones from within, like Jesus.

 

 

[Holy Tuesday, April 15, 2025]

243 Last modified on Tuesday, 15 April 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The devotional and external purifications purify man ritually but leave him as he is replaced by a new bathing (Pope Benedict)
Al posto delle purificazioni cultuali ed esterne, che purificano l’uomo ritualmente, lasciandolo tuttavia così com’è, subentra il bagno nuovo (Papa Benedetto)
If, on the one hand, the liturgy of these days makes us offer a hymn of thanksgiving to the Lord, conqueror of death, at the same time it asks us to eliminate from our lives all that prevents us from conforming ourselves to him (John Paul II)
La liturgia di questi giorni, se da un lato ci fa elevare al Signore, vincitore della morte, un inno di ringraziamento, ci chiede, al tempo stesso, di eliminare dalla nostra vita tutto ciò che ci impedisce di conformarci a lui (Giovanni Paolo II)
The school of faith is not a triumphal march but a journey marked daily by suffering and love, trials and faithfulness. Peter, who promised absolute fidelity, knew the bitterness and humiliation of denial:  the arrogant man learns the costly lesson of humility (Pope Benedict)
La scuola della fede non è una marcia trionfale, ma un cammino cosparso di sofferenze e di amore, di prove e di fedeltà da rinnovare ogni giorno. Pietro che aveva promesso fedeltà assoluta, conosce l’amarezza e l’umiliazione del rinnegamento: lo spavaldo apprende a sue spese l’umiltà (Papa Benedetto)
We are here touching the heart of the problem. In Holy Scripture and according to the evangelical categories, "alms" means in the first place an interior gift. It means the attitude of opening "to the other" (John Paul II)
Qui tocchiamo il nucleo centrale del problema. Nella Sacra Scrittura e secondo le categorie evangeliche, “elemosina” significa anzitutto dono interiore. Significa l’atteggiamento di apertura “verso l’altro” (Giovanni Paolo II)
Jesus shows us how to face moments of difficulty and the most insidious of temptations by preserving in our hearts a peace that is neither detachment nor superhuman impassivity (Pope Francis)
Gesù ci mostra come affrontare i momenti difficili e le tentazioni più insidiose, custodendo nel cuore una pace che non è distacco, non è impassibilità o superomismo (Papa Francesco)
If, in his prophecy about the shepherd, Ezekiel was aiming to restore unity among the dispersed tribes of Israel (cf. Ez 34: 22-24), here it is a question not only of the unification of a dispersed Israel but of the unification of all the children of God, of humanity - of the Church of Jews and of pagans [Pope Benedict]
Se Ezechiele nella sua profezia sul pastore aveva di mira il ripristino dell'unità tra le tribù disperse d'Israele (cfr Ez 34, 22-24), si tratta ora non solo più dell'unificazione dell'Israele disperso, ma dell'unificazione di tutti i figli di Dio, dell'umanità - della Chiesa di giudei e di pagani [Papa Benedetto]
St Teresa of Avila wrote: «the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ» (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7). Therefore, only by believing in Christ, by remaining united to him, may the disciples, among whom we too are, continue their permanent action in history [Pope Benedict]
Santa Teresa d’Avila scrive che «non dobbiamo allontanarci da ciò che costituisce tutto il nostro bene e il nostro rimedio, cioè dalla santissima umanità di nostro Signore Gesù Cristo» (Castello interiore, 7, 6). Quindi solo credendo in Cristo, rimanendo uniti a Lui, i discepoli, tra i quali siamo anche noi, possono continuare la sua azione permanente nella storia [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.