Apr 3, 2025 Written by 

You make yourself God

(Jn 10:31-42)

 

The intent of the fourth Gospel is not the particular one to convert Jews, rather to strengthen the Faith in the Person of the Consecrated of the Lord who proclaimed himself «Son».

The Appeal is to the churches of Asia Minor. And in Jn the term «Jews» indicates not the people, but the spiritual guides.

Before them, a "blasphemous" Jesus claims mutual immanence with the Father, and dares to expand (for us) the boundaries of the Mystery that envelops and fills him.

But the divine condition which manifests itself in human fullness is rejected by religious leaders. This in the name of adhering to the Eternal, imagined as distant and ancient.

Psalm 82 reads: «I said: You are gods, you are all sons of the Most High».

The poetic reference of the hymn is to the Israel’s chiefs and judges, but Jesus [who loved to call himself «Son of man»] extends it to those ‘sent by the Father’, to those who welcome his Word - outside the élite.

If divinity can be attributed to God's “agents” not just leaders, more can be attributed to the very Word of God - and sons who proclaim it, all worthy of eminent confidence.

According to Jesus, the Eternal is not revealed by cerebral reasoning and arguments, nor by doctrines, oral and written codes, or disciplines, but by the indestructible quality of the «beautiful» works (vv.32-33) which are «from the Father» (v.32).

The Greek term indicates the sense of fullness and wonder - truth, goodness, charm, amazement - that emanates from the only ‘action’ required in any prominent or minute «work»: love that revives the needy.

And Scripture recognizes in each of us this sacred spark, which gives all events and emotions the step of Vertigo: dizziness that overcomes the surrounding things [or the “how they should be” done].

Of course, to support us we need a Face, a relationship, and a close kinship story to identify what moves us, to scrutinize within what appears or is aroused.

The Unity of natures - He in us and we with the Father - corresponds to us in the Face of Christ.

No pile of stones (v.31) will be able to bury the divine longing and the testimony of those who come «from» Him.

Even if someone killed the “sons”, their «many and splendid works» (v.32) would speak.

Some - interested - try to immobilize the Word that acts in us: the Logos participant of Communion, source of Light and Life.

 

The detractors still rely on the hostile atmosphere of crude and vain mannered [ancient or fashionable] religiosity...

Well, intimate sons will find a welcome elsewhere, in foreign territory «beyond the Jordan» (v.40).

Everything that happens, even the persecutions and attempts at murder due to misunderstanding or envy [spiritual too] can be looked at from another perspective: of inclusive Faith that reconnect us to the Roots.

They are events, external happenings that activate overall energies: they become cosmic outside and acutely divine in us.

More than dangers and nuisances, they trace a destiny of Exodus - like a river that carries, but which in Christ makes us escape from the hands of a deadly stasis (v. 39), and admirably re-tunes on the forces that guide us to the suburbs - where we must go.

It’s divine Presence, out of the ordinary Action. Infallible Guide of the inner world - which places us back on mission and in search of the most sacred freedom.

 

 

[Friday 5th wk. in Lent, April 11, 2025]

792 Last modified on Friday, 11 April 2025 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.