Mar 6, 2025 Written by 

First debt: a greater Justice

(Mt 5:20-26)

 

«I tell you in fact that unless your righteousness will abound more [that] of the scribes and pharisees, you will not enter the kingdom of heaven»

 

In the churches of Galilee and Syria there were different and conflicting opinions about the Law of Moses: for some an absolute to be fulfilled even in detail, for others now a meaningless frill (v.22).

The disputants went so far as to insult, to ridicule the opposing party.

[But as the Tao Tê Ching (xxx) says: «Where the militias are stationed, thorns and brambles are born». Master Wang Pi comments: «He who promotes himself causes unrest, because he strives to affirm his merits»].

 

Mt helps all community brothers and sisters to understand the content of the ancient Scriptures and grasp the attitude of "continuity and cut" given by the Lord: «You have heard that [...] Now I say to you» (vv.21-22).

The ‘arrow’ of the ancient codes was shot in the right direction, but only understanding its range in the spirit of concordance sustains trajectory to the point of providing the energy needed to hit the “target”.

The ideal of ancient religiosity was to present oneself pure before God, and in this sense the Scribes official theologians of the Sanhedrin emphasised the value of the rules that they believed were nestled in the ‘prison of the lettering’ of the First Testament.

The Sadducees - the priestly class - focused on the sacrificial observances of the Torah alone. The Pharisees, leaders of popular religiosity, emphasised the respect for all traditional customs.

 

The teaching of professionals of the sacred produced in the people a sense of legalistic oppression that obscured the spirit of the Word of God and of Tradition itself.

Jesus brings out the goal: the greater Justice of Love.

The splendor, beauty and richness of the Glory of the living God is not produced in observing, but in the ability to manifest Him Present.

Right standing before the Father becomes - in Jesus' proposal - the ‘right position’ before one's own history and that of one’s neighbor.

First «debt» is therefore the global understanding: here the Eternal is revealed.

Justice is not the product of the accumulation of righteous deeds, in view of merit: this would manifest narrowness, detachment and arrogance (a type of man of unquestioning thought).

The new Justice chases complicity with evil up to the secret roots of the heart and ideas. But not to accentuate the sense of guilt, nor to make us pursues external dreams.

Observance that does not abide in friendship, in tolerance even of oneself, in Christ who orients, would arise from an ambiguous relationship with the norm and doctrines.

 

We can overlook the childish need for approval.

The Life of God transpires in a world not of sterilised or one-sided pure and phlegmatic, but in a conviviality of differences that resembles Him.

 

 

To internalize and live the message:

 

Where do you find the emotional nourishment you need?

What do you think of exclusive groups and their idea of ​​the ultimate court?

 

 

 [Friday 1st wk. in Lent, March 14, 2025]

614 Last modified on Friday, 14 March 2025 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.