Apr 17, 2025 Written by 

The unthinkable contrary news, and the Apostles incredulity

(Mk 16:9-15)

 

Despite difficulties in believing, disciples are made heralds of the News of God.

Glad Tidings favourable to humanity that intends to travel towards itself - without the baggage of the overwhelming accumulations of tradition, or the conditioning of fashions.

Jesus brings out the transmutative capacities already endowed to each one.

His proposal supplants the oppressive yoke of the external perfections preached by the old religion; replaced precisely with our simple family virtues, grasped from within.

Not: proselytise, set up, fight, but 'welcoming'. Not: 'obey' God, but 'resemble' Him by being oneself; and so on.

The church should not have become an ethical communion of heroes and saints; rather, of sinners and undecideds.

Indeed, the story of the unbelieving apostles comforts us: we are already authorised, and with aptitude for the fullness. But in its reversal.

It’s indeed in the overthrowing that we have learned about listening to emotions. Also the need to grasp and understand pain.

And do not fear solitude, the key to accessing the treasures of one's eccentricity and Vocation by Name.

 

The first-generation churches were small realities lost in the immensity of the empire. Minimal communities «in the midst» of the vastness of a world marked by different principles.

Popular fraternities animated by a passion that made them a visible evidence and Manifestation of the Risen One life.

The spirit of the origins was the only proof and recognition possibility of the Christ.

Then, to defend themselves against criticism, lists of “apparitions” began to appear, but only from the second generation of believers.

Does He no longer appear today? No, He still «manifests» himself in his people.

That’s the whole point.

The difficulty in accepting the convincing signs of the Presence of Jesus and his own Spirit can be overcome.

Not with organisation, which weakens uniqueness. One does not live here. Not with perfectionism, which boycotts the expression of our qualities.

But through the conviviality of differences, and by announcing «to all» the «good news» (v.15): the Lord goes beyond the experience of what is already known.

«Go you ones!»: if we don't do Exodus, we don't unleash the Spirit. One must not get lost in the search for external consensus.

It is within a non-selective Path that we learn to transform our hardships into valuable resources to face the future.

The Glad Tidings to be proclaimed are: the Father is loving; He wants to care.

Exactly the opposite of what the false leaders of both Judaism and any culture of the empire preached.

Not a leech God who depersonalises; instead, a Father who gives.

Not the God of religion, who waits for the reckoning. The Almighty in the love accentuates transmutations.

He is Root of Being and founding Relation. Gift that ceaselessly Comes to activate the exuberance of our flourishing.

Not a grey Legislator and formal Judge, who imposes rules or punishes - to keep everyone in check.

The Eternal One invites and transmits his own surplus - even discordant - to merge with each one, and dilate aspects, resources, different faces. Possibilities of realisation for everybody.

Unthinkable, before Jesus.

 

 

To internalise and live the message:

 

What do you announce with your life? Does it go beyond direct experience?

How do you point out exuberant paths of hope? Or are you selective and silent?

 

 

[Saturday between the Octave of Easter, April 26, 2025]

106 Last modified on Thursday, 17 April 2025 20:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict))

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.