Feb 8, 2025 Written by 

Beatitudes and reversal, antidote to unilaterality

Faith and religion. Turnover in the Church

(Lk 6:20-26)

 

Jesus judges the configuration of the world in which his Church, in the Spirit, finds herself living: rich and destitute [in many ways], prominent and invisible figures.

Situation that does not reflect conditions of fullness life; rather - even today - it makes bitter blood to many.

A false and not definitive reality, exasperating, wich the Lord absolutely denounces not to like among his intimates: that of praised dominators (despite the selfish abuse of goods and positions) and insignificant subjected.

Devoid of high-sounding titles, the young Rabbi turns from bottom to top (v.20) to those who have freely chosen his proposal of fraternal existence and sharing of property [in Mt «poor "for" the Spirit (of love)»].

He is pleased [«Blessed»] with the choice of his apostles, which makes us enjoy the experience of harmony with the Master. A different Vision, and the reciprocity, that is, the same quality of God’s life.

Already here on earth the critical prophets testify to the possibility of a different perception of things, as well as the Dream of a society based on coexistence - in the exchange of benefits.

A bud of hospitable world - which Lk wants to encourage - where there is no above and below or front and behind: only humanizing upheavals (such as the reversal of roles) that strengthen the fabric concorde.

Also in his House there must be rotation and reversal of prominent figures and tasks. The change is the sign of the Kingdom that comes; able to sharpen sensitivity to Communion.

In the documents of ancient literature little is spoken of the poor, voiceless and hungry. The focus was on the rich, the heroes, the rulers and generals. The overthrow of fate was unimaginable.

On the contrary, the new powerful of the Kingdom of God are those who feel the Son present, pulsating in their hearts, Risen in them.

They do not keep for themselves, but transform goods, goals, titles and ministries into Life and Relationship.

What is decisive and conclusive is the construction of this unusual type of Church [Kingdom].

Germ that deviates from the unilaterality of relationships. With enrichment and alternation, where everyone feels adequate, no longer pointed out.

In the adventure of Faith-Love there is always mutual recognition. 

The offices, the assignments, alternate incessantly.

Indeed, excessively centered relationships of subjection annihilate the living Gifts of God; they produce deep, paralyzing wounds.

They reduce Creator and creature to silence [and opacity]: a paradoxical self-condemnation.

But Christ clearly distinguishes what makes Blessed - complete, not one-sided - and what does not belong to and does not resemble the full work of the Father.

He does it not simply by admonishing, but by uniting us and expanding our Core; by lubricating the intimate, best essences - of all people.

In proclaiming the Beatitudes, the Risen Jesus wants to communicate [especially in his Churches, which seem to him to have need it so much] a less schematic and partial energy, more permeable and confluent; an inclusive rhythm.

And to everyone gives permission to live.

 

 

[6th Sunday in O.T. (year C), February 16, 2025]

915 Last modified on Sunday, 16 February 2025 12:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.