Feb 9, 2025 Written by 

Wich road leads to the Father?

Manifestations of God’s power on earth: nothing external

(Mk 8:11-13)

 

Jesus clashes with disbelief, stemming from various blinding, or that arises from inattention.

Incarnation: there are no other valid Signs than the events and new relationships with oneself and others - which present the very and unheard-of Person of the Risen One.

God is no longer the pure transcendence of the Jews, nor the peak of the ancient world wisdom: Trace of God is the story of Jesus living in us. He opens the way that leads to the Father.

The «Pharisees» to wich Jesus turns are those of his communities (cf. vv.10-11), who were trying to frame the Messiah in the pattern of normal expectations.

They found it difficult to embrace the idea of the Son of God as a Servant, confident in ‘dreams’ without prestige.

In short, Christ wants a change of pace that can mark the demise of the blatant society, dehumanizing, of the outside world.

 

“Popular” leaders often miss the meaning of the Sign-Person: Christ the Food of Life.

Because of them, not the distant ones, our Lord «groans in the spirit» (v.12) -  saddened by such blindness.

Life is precluded to those who do not know how to shift their gaze. 

Immediately after Mk 8:15 refers to the danger of the dominant ideology that made the same guides lose the objective perception of events.

A coarse «yeast» but rooted in the painful experience of the people; and that stimulated strange “pufferies” even in the disciples, contaminating them.

 

To the firsts in the class it might have seemed that Jesus was a leader like Moses, for he had just fed the starving people in the desert (vv.1-9).

But the rejection is sharp: Mk makes him vivid by emphasizing both the Master’s sense of suffering and His radical, peremptory denial (vv.12-13).

 

To those who don’t want to open their eyes except to have their senses captured, because they remain tied to an ideology of power - the Lord does not reserve impressive confirmations «from heaven» (v.11) that of it would be paradoxical validation.

The only sign is and will be his living Church, the Risen One pulsating in all those who take Him seriously.

But He doesn’t bestow any cosmic display forcing spectators to bow their heads.

[Over the centuries we have sometimes fallen into this temptation that dries us up: looking for marvellous signs and flaunting them to silence opponents]...

Stratagems for a banal attempt to shut the mouth to those who conversely ask for experiences of concrete disalienation; of being one humanity in the Master, remaining themselves.

 

In our soul we have a fresh power, which not let itself be impressed by flashy, glaring things.

The only Sign of salvation is the ‘image and likeness’ of humanity, new; Manifestation without expedients, of God’s power on earth.

 

Christ inside. Nothing external.

 

 

[Monday 6th wk. in O.T.   February 17, 2025]

458 Last modified on Monday, 17 February 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.