Jul 17, 2024 Written by 

Law or hunger: conflicts of conscience

Incarnation, or emptiness of humanity

(Mt 12:1-8)

 

On the conversion’s journey, conflicts of conscience are not parentheses or accidents of the path, but crucial knots.

The genuineness of believing then generates implicative strenght and new expressive abilities.

The alternative is between Intimacy and practice of Faith, or religion that condemns people without fault (v.7):

 

According to ordinary religious assessments, the legislation was worth more than hunger... but God’s experience in the life overturns ideas elaborated by experts.

To be honest, observance of the Sabbath had become a central law not because of theological subtleties, very well because in the period of the Exile the weekly rest had allowed believers to gather, share hopes, encourage each other, maintain the identity of the people.

But legalism ended up stifling the spirit of the day of worship, once a sign of a freedom in the service of people’s faith and happiness.

Thus where Jesus arrives, every spiritual module empty of humanity crumbles, and the Incarnation takes hold: the place where God and man  seriously ‘rest’ [other than the saturday!].

Therefore the Lord quotes the prophet Hosea, a man with a raw experience, but who clearly defines the summit of intimacy with God: an authentic Rite is to realize the needs of our neighbour and to have the heart in the others’ hopes.

 

The archaic «sacrifice» [‘sacrum-facere’, making sacred] reflected an idea of cutting, separation and distance between the perfect world of "heaven" and the profane existence of people.

But after the coming of the «Son of Man» (v.8) the new consecrated persons will not live far from the day-to-day existence.

Rather, they will be the first to welcome and relieve those in need.

Sign of the Covenant with God, and Encounter [authentic sanctification] is an ‘adherence’ that continues in the plot of days.

 

After the Messianic Hymn of Jubilation and the «Gladness of the Simple» that supplants the «yoke» of the ancient religion (Mt 11:25-30), the Master presents himself to the Pharisees in the (stand-in) regal guise of David, who sets out to conquer the alternative Kingdom, even with a small handful of followers.

To the slavery of customs, Christ opposes a looseness that makes the encounter between God and his people more agile, more spontaneous, richer and more personal.

A trail of light - even for us - in the face of the current pastoral collapse (despite the plethora of structures on the ground!).

In the time of the global crisis that seems to mortgage the future [and there is still an attempt to calculate it by directing it a priori, according to selective interests] the challenge is more open than ever.

 

 

To internalize and live the message:

 

How did you perceive that you were reliving Christ in the fluency of the norms?

 

 

[Friday 15th wk. in O.T.  July 19, 2024]

439 Last modified on Friday, 19 July 2024 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)
The first constitutive element of the group of Twelve is therefore an absolute attachment to Christ: they are people called to "be with him", that is, to follow him leaving everything. The second element is the missionary one, expressed on the model of the very mission of Jesus (Pope John Paul II)
Il primo elemento costitutivo del gruppo dei Dodici è dunque un attaccamento assoluto a Cristo: si tratta di persone chiamate a “essere con lui”, cioè a seguirlo lasciando tutto. Il secondo elemento è quello missionario, espresso sul modello della missione stessa di Gesù (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.