Jul 14, 2026 Written by 

God’s wide Reason is not according to ‘luck’, nor ‘measure’

Yoke on the Little Ones: religion turned into obsession - for "held back" people

(Mt 11:28-30)

 

The rabbis chose the disciples from among those who had greater intellectual and ascetic abilities.

Jesus, on the other hand, goes to look for outside the loop, the «infants» (v.25) who did not even have self-esteem.

He frees precisely the sick from external constraints, and allow each one to release his inner strength.

Christ does not announce a very distant God, but Close; and the effective itinerary to become intimate with the Father is to know oneself as liberated family member.

Only here can we grasp Him in the centre of His ‘unveiling’: wise, helpful, united Power; for us, as we are.

The experts of official religion - overflowing with self-love and sense of election - preached an almighty Sovereign to be convinced with sure attitudes and artificial, sharp, imperious making.

They did not let persons be or become. Intransigence was a sign that they did not know the Father.

The Eternal transformed into Controller had become a source of discrimination and obsession for the intimate lives of minute, vexed by the insecurity of distinguishing-avoiding-observing, and by doubts of conscience.

Bothered by living in the first person [and as class] the conversion they preached to others, the professors did not realize they had to empty themselves of absurd presumptions and become - they - students of normal people.

We are not the subordinates of a scowling and all distant but manipulative Lord, and that asks to always be alert, with effort.

 

The new ones, the nullities, the voiceless, inadequate and invisible, do not know how to calculate in terms of norm and code - ancient «yoke»  (vv.29-30) that crushes vocations.

No one is empowered by God to force directions, to keep an eye on others in a maniacal, perfectionist and meticulous way [exasperating our failures].

The Father does not want to exacerbate events by regulating every detail even "spiritual" starting from irritating patterns of vigilance that do not belong to us.

Sons prefer to let their personal paths of dealing with reality flow; thus tracing their essential and spontaneous energies.

They reason according to codes of life and humanization: nature, unrepeatable history, cultural influences, friendships of wide character. We do not live to prevent.

Only in this way can we enrich the fundamental experience: Love - which does not come from judgments, cuts and separations, but from the Father-Son relationship. The bond that does not get us angry.

 

Root of the transformation of being into the Unpredictable of God is precisely the hiding, the concealment [‘tapeínōsis’ (‘lowering’), from ταπεινός (tapeinós, "low") [v.29 Greek text; Lc 1:48].

Only those who love strength start from too far away from themselves.

 

 

To internalize and live the message:

 

Do you suffer from some guide or from yourself a kind of controller complex?

 

 

[Thursday 15th wk. in O.T.  July 16, 2026]

126 Last modified on Tuesday, 14 July 2026 11:56
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.