Jul 10, 2026 Written by 

A new God, without planning: perhaps a deluded one?

In the difference between common religiosity and Faith

(Mt 13:1-23)

 

The parables compare the lived reality and the world of the Spirit:

«Others [grains] then fell on the earth the beautiful one and bore fruit, some hundred, some sixty, some thirty» (v.8).

Palestine’ stony terrain and scorching climate did not make it easy for the workers who lived on agriculture.

The lack of rain and the intrusion into the fields of those who wanted to shorten the path, destroyed the plants.

Tiring action and few tangible results.

Despite the enormous difficulties, every year the peasant threw grains with a wide hand, generously - and ploughed, animated by confidence in the inner life force of the seed and in the bounty of nature.

Ploughing was after sowing, to avoid that the soils turned over dried immediately under the powerful heat, and did not allow the grains to take root thanks to a minimum of moisture.

So the sower did not select the different types of ground prematurely.

 

The Seed already works: the new ‘Kingdom that Comes’ is not glorious, but here and there it takes root and produces - even where you do not expect.

According to the ancient religious mentality it seems a madness, but the divine Farmer does not choose the type of "land", nor discriminates on the basis of the percentage of production - although it would seem easy to predict.

The Sower even accepts that his ‘grain’ fallen on the «beautiful» [v.8 Greek text] ground, fruits differently: one hundred, sixty, thirty for one.

The term «beautiful» (in the Eastern sense) means the full and fruitful land [the soul and work of the most intimate, even anonymous ones].

 

The Lord means that a wise commitment to evangelization cannot be measured with fussiness.

His Word remains as a Beginning thrown into the human heart by the One who is neither stingy nor exclusive - but magnanimous.

In this way, the Church, his new People, is a small alternative world to both the Empire and selective religions.

The new Rabbi did not intend to carve out better disciples than others - isolated from the reality of the human family.

He was proposing a new lifestyle, cohabiting.

In short, God does not force the growth of the ‘seed’ in each of us, in an abstract way; He waits patiently.

Even accepts that it is born badly or that it does not arise at all. He knows where to go.

 

Since overflowingly spreads on all kinds of hearts (even on asphalt), He foresees already that will be accused of being unwise.

But He does not worry about the quantity, nor about the immediate outward fruits of His ‘grain’.

He does not care that the work is "effective right from the start"!

Such is the amiable, humanizing and divine (parental) Tolerance that saves. Loveableness that does not kidnap us every moment, to plan.

Rather, all this is to make us understand that He is not a calculating and miserly God, external, tight and biased; but a munificent and conciliatory Father.

Lord of the Kingdom who does not wait first for our little ‘perfections’.

 

The metaphor that follows the initial parable is intended to emphasize that any lack of result is not to be attributed to the lack of vitality of the Seed, nor to the divine Work, but to man’s freedom; to his condition of limit or incoherence.

 

Unfortunately, from the earliest generations of believers, the positive Call of Jesus has been reinterpreted somewhat backwards: with moralistic and individualistic overtones (vv.10-23) that have undermined its genuineness.

In this way, the initial proposal of personal Faith became contaminated with the customary purist and fall-back [guilt-ridden] outlook typical of the surrounding philosophies and religions, as well as common thought.

Certain configurations of ecclesial order subsequently normalized the same exceptional power of the Message; so unprecedented. In particular, the new sense of adequacy, confidence and self-esteem that the Son of God intended to communicate to His friends, and to the world of the least.

 

 

[15th Sunday in O.T. (year A)  July 12, 2026]

110 Last modified on Friday, 10 July 2026 03:24
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.