May 22, 2025 Written by 

«One Moment only»: critical living and the recovery of lost time

«A very short time»: we are not in the waiting room

(Jn 16:16-20)

 

The human communion of the first disciples with the Master was suggestive, not exhaustive. It must now be renewed.

This takes place in the Jesus’ passage from the world to the Father. Thus in the journey and dialogue outside all circles, to which the apostles themselves are called.

The earthly separation from the Lord was dramatic. But today too we are driven to live and grow in the 'outgoing Church'.

A shift that forces the faithful in Christ to move from community sisters and brothers to an all-encompassing relationship with the human family.

The immediate perception would become unbreakable: Jesus must go and leave us alone so that we can enter the Mystery, in search.

So that it is the Risen One and the totally Other to emerge in this detachment, in the mist and night of the reiterated Exodus, all real and all new.

For us too, certainty becomes a problem; stability knows shocks.

We are not protégés - as in pagan religion, where the gods descended into our difficulties and sided with friends.

There is a severance from representations of God, even from our common way of thinking of the Risen One.

He becomes an echo of the soul - leading. And he becomes 'body', that is, Church; as well as “call” to the shattering of idols, to outgoing witness.

The evangelizing activity of the genuine apostles goes hand in hand with the Lord, and reflects His events, teaching, and type of confrontations.

In this way, the Living One becomes present and active in us, seamlessly.

 

Jn reflects a question-and-answer catechesis addressed to those who could not understand the meaning of the Master's death and asked for explanations.

Well: «a very short time» or «within a short time» are expressions that reaffirm and mark the continuity between the experience of physical closeness to Jesus and the ‘vision’ of the Risen One.

Transfigured and Lord in-us, He is the same Master that we recognize in His earthly life, including the less happy aspects. E.g. of rejection, denunciation, reproach.

Just like one who does not know how to be in the world.

These are priceless moments: times of rediscovery of cosmic and divine nearness, obviously purified of illusions of glory or social conformity.

Despite hostile environment, the inner situation of the disciple does not change: it is one of ‘permanent unity’ and is not interrupted, indeed it becomes more incisive and goal-directed.

Faith is penetrating Relationship: even today, no longer linked to feeling, ritual experience, or the signs of an established civitas christiana - but to the sharpness and incisiveness of personal adhesion.

Does He sometimes seem to vanish? Immediately after a doubt arises, everything is turned upside down.

Frankness in the harsh confrontation with established power or conformist ideas makes Him suddenly Present.

Alive and pungent, but astonishing.

It's true: when everything smacks of sadness and trial, in an instant the situation is reversed.

It is the moment of profound Happiness: of the ‘vision’ of the [invisible] Friend manifesting Himself in his Wisdom and concrete strength.

Incarnation that continues in the critical witnesses and in the assemblies that are configured as the luminous Awakening of the Lord.

They face the same Passion of love and do not shy away from problems: they make them flourish as God's vital Newness.

 

 

[Thursday 6.a wk. in Easter, May 29, 2025]

172 Last modified on Thursday, 29 May 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict)
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.