May 22, 2025 Written by 

«One Moment only»: critical living and the recovery of lost time

«A very short time»: we are not in the waiting room

(Jn 16:16-20)

 

The human communion of the first disciples with the Master was suggestive, not exhaustive. It must now be renewed.

This takes place in the Jesus’ passage from the world to the Father. Thus in the journey and dialogue outside all circles, to which the apostles themselves are called.

The earthly separation from the Lord was dramatic. But today too we are driven to live and grow in the 'outgoing Church'.

A shift that forces the faithful in Christ to move from community sisters and brothers to an all-encompassing relationship with the human family.

The immediate perception would become unbreakable: Jesus must go and leave us alone so that we can enter the Mystery, in search.

So that it is the Risen One and the totally Other to emerge in this detachment, in the mist and night of the reiterated Exodus, all real and all new.

For us too, certainty becomes a problem; stability knows shocks.

We are not protégés - as in pagan religion, where the gods descended into our difficulties and sided with friends.

There is a severance from representations of God, even from our common way of thinking of the Risen One.

He becomes an echo of the soul - leading. And he becomes 'body', that is, Church; as well as “call” to the shattering of idols, to outgoing witness.

The evangelizing activity of the genuine apostles goes hand in hand with the Lord, and reflects His events, teaching, and type of confrontations.

In this way, the Living One becomes present and active in us, seamlessly.

 

Jn reflects a question-and-answer catechesis addressed to those who could not understand the meaning of the Master's death and asked for explanations.

Well: «a very short time» or «within a short time» are expressions that reaffirm and mark the continuity between the experience of physical closeness to Jesus and the ‘vision’ of the Risen One.

Transfigured and Lord in-us, He is the same Master that we recognize in His earthly life, including the less happy aspects. E.g. of rejection, denunciation, reproach.

Just like one who does not know how to be in the world.

These are priceless moments: times of rediscovery of cosmic and divine nearness, obviously purified of illusions of glory or social conformity.

Despite hostile environment, the inner situation of the disciple does not change: it is one of ‘permanent unity’ and is not interrupted, indeed it becomes more incisive and goal-directed.

Faith is penetrating Relationship: even today, no longer linked to feeling, ritual experience, or the signs of an established civitas christiana - but to the sharpness and incisiveness of personal adhesion.

Does He sometimes seem to vanish? Immediately after a doubt arises, everything is turned upside down.

Frankness in the harsh confrontation with established power or conformist ideas makes Him suddenly Present.

Alive and pungent, but astonishing.

It's true: when everything smacks of sadness and trial, in an instant the situation is reversed.

It is the moment of profound Happiness: of the ‘vision’ of the [invisible] Friend manifesting Himself in his Wisdom and concrete strength.

Incarnation that continues in the critical witnesses and in the assemblies that are configured as the luminous Awakening of the Lord.

They face the same Passion of love and do not shy away from problems: they make them flourish as God's vital Newness.

 

 

[Thursday 6.a wk. in Easter, May 29, 2025]

766 Last modified on Thursday, 29 May 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.