May 22, 2025 Written by 

«From Mine»: the dramatic and happy experience of the origins

(Jn 16:2-15)

 

«He will receive from what is Mine and will proclaim to you [...] He receives from Mine and will announce you» (vv.14-15).

The teaching imparted by Jesus with his life was not incomplete, but a Germ that traced fundamental options, guidelines.

The magisterial insufficiency in the detailed case studies is significant. Christ is not a cast and dead model, but Motivation and Drive.

And God is not a predictor of the future, nor a reassurer - but a vital Presence. Even when in adverse events there seems to be a lack of air.

Indeed, in the right time, crises turn into the spelling of love; into opportunities to experience needs and relationships differently - even paradoxically, for genuine change; from within, natural.

Thus and in that spirit, the disciples began a journey of understanding the facts of Easter, discovering step by step that the story of Christ would embrace all the secrets of God.

In short, the first fraternities noted the “extraordinary” things of living following and ‘inner guidance’.

By living the Master's teaching in the most varied circumstances [favourable and joyful, or sad and at a loss] He made Himself close in the soul; and He manifested Himself, taking the step of the brethren.

A different Light - no longer neutral, standardized, whatever - animated the lives of the faithful and their coexistence.

They experienced a new Birth, like an unceasing Creation.

From the hearts of the believers in the Son of Man - even the formerly maligned ones - gushed forth an unseen Source of reconciliation and harmony of opposites.

A Wisdom of things unknown to the world of empire and other beliefs was emerging.

The Spirit of the Risen One made it possible to understand the critical fruitfulness of the Cross [«the burden»: v.12], thus expanding the solutions and orientations of the conventional competitive life.

Of course there were falls, due to natural precarious conditions, and the fact that it was not immediate to understand the logic of the Crucified One.

But the Action of the Spirit of the «Truth» [God's Faithfulness] illuminated, guided and stimulated a deeper interpretation of the Word of the Lord: not a deposit of crystallized statements.

The sons discovered: that Recall was living, inexhaustible in its meanings and in the possibility of understanding things.

Truth about the Eternal and about humanity, pregnant with existential implications.

Those reborn of water and the Spirit began to perceive it as ‘force’ of events, a real and overwhelming power.

Its intelligence was enriched in history, through assembly events, experiences, dialogues, reflections.

The Spirit of the wounded and Living Christ internalized that Call that renewed women and men, and their relationships.

People who did not even have self-esteem were put back on their feet. The profiteer was becoming righteous, the doubter more confident; the unhappy person was regaining hope.

Everyone in helping each other realized that they could live happily.

The assistance of the total and mystical divine Spirit, even today, guides the access and fullness of facets of the Truth; and is a stimulus for an innovative, democratic, multifaceted, personal understanding.

Banish insecurity.

We can still be in the most acute, energetic and contemplative frankness; in a fidelity of integral reading-interpretation of the Gospels that eschews all accommodation (vv.14-15).

 

 

[Wednesday 6th wk. in Easter, May 28, 2025]

967 Last modified on Wednesday, 28 May 2025 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.