May 20, 2025 Written by 

Temple of Flesh, Spirit and Peace

 (Jn 14:23-29)

 

The love of the Father unites us to Christ through a call that manifests itself wave upon wave. And on this path the Son reveals himself.

The Apostles, conditioned by the conventional mentality - all catwalks - question themselves about the attitude of Jesus, modest and not very inclined to the spectacle (v.22).

They do not accept a Messiah who doesn’t impose himself on everyone's attention, doesn’t surprise the world, doesn’t shout frenzied proclamations.

The Master prefers that in his Word we recognize an active correspondence with the desire for integral life that we carry within us (vv.23-24).

In ancient forensic culture, «Paraclete» (v.26) was called an eminent figure of the assembly - today we would say a sort of lawyer - who in silence placed himself next, so justifying the accused.

This attribute of the Spirit alludes to an intensity, intimate foundation and reciprocity of a silent Relationship that becomes Person.

The arch of the earthly ministry of the Lord ends; a Covenant is lit.

In this way, in the Gospels the Christ’s Peace-Shalôm is a nod of emancipation, assumed and reinterpreted in order to the imperative of the Apostolic Announcement.

It creates a new situation.

 

On the lips of Jesus, «Shalôm» - excellence and overcoming of the ancient blessings - assumes the features of its own messianic meaning: Gospels’ judgment and essential Proclamation (cf. Lk 10:5).

In the territories of the empire the Pax Romana had triumphalistic traits - it was synonymous with violence, competition, repression of rebels.

As armed truce, it guaranteed a prosperous economy, but secured in its social dimension only through inequalities, especially by a vast slaves’ base.

The Peace that Jesus introduces isn’t a wish (whatever) for normal improvements expected, but the transmission of his own Person.

This propensity and Friendship without price stimulate to a rearrangement, reconfiguration, complete reorganization of all life.

And it often breaks down our existence, in order to dispute its circumstance quietism.

In our language, we would perhaps talk about Happiness and new public order.

Being the secret desire of each, no difficulty can extinguish its promise and realization’s power (v.30).

Shalôm is the fullness of existence saved, "success" in our path of flowering through a thousand enterprises.

Shalôm is perfection and complete joy, fulfillment of desires.

Victory of God-and-people’s Alliance. Harmony and endless communion between the innate impulse of our particular essence and the fulfilment of hopes.

Success of the Covenant between soul impulse and evolutionary achievements experienced in real life.

 

Shalôm - the full realization of humanity that finds itself - indicates vital and complete totality of every aspiration.

Qualities of new relationships that flow from it: the supreme good of an in-act Presence, entrusted to us.

 

 

[6th Easter Sunday (year C), May 25, 2025]

42 Last modified on Tuesday, 20 May 2025 10:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)
Mentre sta per affidare agli Apostoli – che vuol dire appunto “inviati” – la missione di portare l’annuncio del Vangelo in tutto il mondo, Gesù promette che non rimarranno soli: sarà con loro lo Spirito Santo, il Paraclito, che si porrà accanto ad essi, anzi, sarà in essi, per difenderli e sostenerli. Gesù ritorna al Padre ma continua ad accompagnare e ammaestrare i suoi discepoli mediante il dono dello Spirito Santo (Papa Francesco)
Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.