May 20, 2025 Written by 

Bringing the fullness of understanding and leading the way

The Gospel reading for this Sixth Sunday of Easter presents a passage of the discourse that Jesus addressed to the Apostles at the Last Supper (cf. Jn 14:23-29). He speaks about the work of the Holy Spirit and makes a promise: “the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you” (v. 26). As the moment of the Cross approaches, Jesus reassures the Apostles that they will not be alone: the Holy Spirit will always be with them, the Paraclete, who will support them in the mission to deliver the Gospel throughout the world. In the original Greek language, the term “Paraclete” means the One who positions himself alongside, to support and comfort. Jesus returns to the Father, but continues to teach and inspire his disciples through the action of the Holy Spirit. 

In what does the Holy Spirit’s mission, which Jesus promises as a gift, consist? He describes it himself: “he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you”. Throughout his earthly life, Jesus already passed on all that he wanted to entrust to the Apostles: he fulfilled divine Revelation, namely, all that the Father wanted to impart to mankind with the incarnation of the Son. The Holy Spirit’s task is to remind, that is, to enable full understanding and to induce us to concretely implement Jesus’ teachings. And this is also precisely the mission of the Church, which she accomplishes through a precise way of life, characterized by a few requirements: faith in the Lord and observance of his Word; docility to the action of the Holy Spirit, who constantly renders the Risen Lord alive and present; acceptance of his peace and the witness borne to it through an attitude of openness and of encounter with the other.

To accomplish all of this the Church cannot remain static but, with the active participation of each baptized person, she is called to act as a community on a journey, enlivened and sustained by the light and power of the Holy Spirit who makes all things new. It is a matter of freeing oneself from worldly bonds represented by our views, our strategies, our objectives that often burden the journey of faith, and to place ourselves in docile listening to the Word of the Lord. Thus it is God’s Spirit who guides us and guides the Church, so that her authentic, beautiful and luminous face may shine, as Christ wished.

Today the Lord invites us to open our heart to the gift of the Holy Spirit, so that he may guide us on the paths of history. Day by day, he teaches us the logic of the Gospel, the logic of welcoming love, by ‘teaching us all things’ and reminding us ‘of all the Lord has said to us’.

May Mary, whom in this month of May we venerate and to whom we pray with special devotion as our heavenly mother, always protect the Church and the whole of humanity. May she who, with humble and courageous faith, fully cooperated with the Holy Spirit for the incarnation of the Son of God, help us too to allow ourselves to be taught and guided by the Paraclete, so that we may welcome the Word of God and witness to it with our lives.

[Pope Francis, Regina Coeli 26 May 2019]

5 Last modified on Tuesday, 20 May 2025 10:24
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)
Mentre sta per affidare agli Apostoli – che vuol dire appunto “inviati” – la missione di portare l’annuncio del Vangelo in tutto il mondo, Gesù promette che non rimarranno soli: sarà con loro lo Spirito Santo, il Paraclito, che si porrà accanto ad essi, anzi, sarà in essi, per difenderli e sostenerli. Gesù ritorna al Padre ma continua ad accompagnare e ammaestrare i suoi discepoli mediante il dono dello Spirito Santo (Papa Francesco)
Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.