Aug 19, 2025 Written by 

Bleached: beautiful outside, putrid inside

Parveniences: empty

(Mt 23:27-32)

 

John Chrysostom writes in his Commentary on the Gospel of Mt:

"If one could open the conscience of each one, how many worms, how much rottenness and what unimaginable filth we would find in it. Filthy and perverse desires, filthier than the worms themselves" (73:2).

Perhaps we were taken aback by the Pope's stern commitment against cheerful, casual and ambiguous forms of property management, and in the field of morality within the Catholic Church - a veritable clerical reclamation, which went as far as the reopening of prisons.

But by taking a stand against the system of grand parveniences [hypocrisy and incoherent extrinsicism] Jesus increases the dose.

He does so against the ancient authorities, religious leaders and traders in the sacred - leaders who save their robes, ideas and image, but who are radically unfaithful.

He pities their fictitious and correct appearance, while inside they are a total denial of the respect for God that they showcase.

Thus they stagnate the dark side of the world, instead of helping us to remove it.

The ostentatious pity for the great ancestors denounces a guilt complex (vv.29-32), not a profoundly intimate figure - a unifying ambit of being and acting.

Hysteria that exorcises the vice of the 'chosen ones' of all time: getting out of the way of those who unmask their empty existence; as well as their well-adorned, cerebral or legalistic ascendancy, which still forces the lives of so many people into the tombs.

 

Spiritual teachers are in the field not to show off - nor to incarnate themselves as threatening guides.

They must act to benefit, to give colour, new lifeblood; to promote authentic situations and new, cheering and creative content.

In his timely Commentary on the Gospel of Matthew, St Jerome writes:

"The sepulchres on the outside are white with lime, adorned with marble and gold, resplendent in their colours; but inside they are full of the bones of the dead. So also the perverse teachers, who say one thing and do another: in dress they show purity and in speech humility; but inside they are full of all decay and impure desire" (4).

The Lord proposes a renewal that reaches deep within, more intimate than epidermal agitation; that touches the place and dimension of the encounter with the Father.

He is not content with 'monuments' with a little surprise inside.

 

We are always tempted to remain on the plane of an embellished surface, in search of easy and immediate satisfaction, esteem, honour - especially we priests, who not infrequently like to lull ourselves in futile accolades.

And our various theatres of conspicuous but deaf religiosity are largely willing to make up with spiritual rank the membership of the great priests in the civilisation of fictions - clean and ornate.

We satisfy ourselves with epidermal things, why? Meeting oneself, others and reality requires a heavy commitment: that of questioning oneself; stepping out of forms, and external fashions.

But good manners are not enough, to cover so many bad habits.

The false security of presenting our soap opera façade is no longer enough: a figure set up by the even religious and pious rank one wishes to display.

The hypocrisy of accommodated interpretations or blatant characterisations is a not infrequently disguised and even criminal attitude.

It is blithely leading us to the dark evil of the most decadent vacuity, and widespread sadness.

 

The whitewashed tombs of our early graveyard appear sacred and gracious, but one knows what they sometimes contain.

Not always crystal-clear diamonds; not always expressions of a direct line with others and with God.

So the surprising commitment of today's hierarchies to internal purification remains a fixed point, entirely appropriate.

It is life that counts and must be promoted, not the papery appearance of all that is unknown or covered up in our homes.

On the contrary, it is precisely the mannerists or modernists, the facade moralisers, the most vain protagonists of ritual or à la page beauty... that turn out to be the worst people - with a double life; lovers of a satrap style [perhaps for social redemption].

Here is the confusing of ideas even to oneself, and the paradoxical work of disidentification.

In short, the gaudiness of pomp and paraphernalia, or of patinas that always wink, is a kind of projection.

It is an artifice that does not allow thoughts to be processed; it only drives away tiring nightmares - in the most puerile way.

Love, on the other hand, lives on real sparks - it does not cross them unscathed by settling for self-representation in decorative signs, or in ideology that lures the naive.

Screens of incredible emptiness.

 

While recognising the facets of great artistic expressions and differing opinions as legitimate, Jesus would have subscribed to the principle of the Anglo-Saxon Puritan laity: 'The greater the ceremonies, the lesser the Truth'.To internalise and live the message:

 

What clerical hypocrisies [or adherence-scapegoats] bother you, despite their pomp?

87 Last modified on Tuesday, 19 August 2025 02:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.