Mar 2, 2026 Written by 

Space opening in front

2. Forgiveness! Christ taught us to forgive. Many times and in various ways He spoke of forgiveness. When Peter asked him how many times he should forgive his neighbour, "up to seven times?", Jesus replied that he should forgive "up to seventy times seven" (Mt 18:21f). This means, in practice, always: in fact, the number "seventy" times "seven" is symbolic, and means, rather than a determined quantity, an incalculable, infinite quantity. Responding to the question of how one should pray, Christ uttered those magnificent words addressed to the Father: "Our Father who art in heaven"; and among the requests that make up this prayer, the last one speaks of forgiveness: "forgive us our trespasses as we forgive them" to those who are guilty towards us (= "to our debtors"). Finally, Christ himself confirmed the truth of these words on the Cross, when, turning to the Father, he pleaded: "Forgive them!", "Father, forgive them, for they know not what they do" (Lk 23:34).

"Forgiveness" is a word uttered from the lips of a man to whom evil has been done. Indeed, it is the word of the human heart. In this word of the heart, each of us strives to overcome the frontier of enmity, which can separate him from the other, seeks to rebuild the inner space of understanding, of contact, of bonding. Christ taught us by the word of the Gospel, and above all by his own example, that this space opens not only before the other man, but at the same time before God himself. The Father, who is God of forgiveness and mercy, desires to act precisely in this space of human forgiveness, desires to forgive those who are reciprocally capable of forgiveness, those who seek to put into practice those words: 'forgive us... as we forgive'.

Forgiveness is a grace, to be thought of with deep humility and gratitude. It is a mystery of the human heart, about which it is difficult to diffuse.

5. Christ taught us to forgive. Forgiveness is also indispensable so that God can pose questions to the human conscience, to which he awaits answers in all inner truth.

At this time, when so many innocent men perish at the hands of other men, it seems to impose a special need to approach each of those who kill, to approach them with forgiveness in our hearts and with the same question that God, the Creator and Lord of human life, put to the first man who had made an attempt on his brother's life and had taken it away from him - had taken away what is the property only of the Creator and Lord of life.

Christ taught us to forgive. He taught Peter to forgive "unto seventy times seven" ( Mt 18:22). God himself forgives when man answers the question addressed to his conscience and heart with all the inner truth of conversion.

Leaving judgement and judgment in its definitive dimension to God himself, we do not cease to ask: "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us".

[Pope John Paul II, General Audience 21 October 1981]

189 Last modified on Monday, 02 March 2026 05:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
The locality of Emmaus has not been identified with certainty. There are various hypotheses and this one is not without an evocativeness of its own for it allows us to think that Emmaus actually represents every place: the road that leads there is the road every Christian, every person, takes. The Risen Jesus makes himself our travelling companion as we go on our way, to rekindle the warmth of faith and hope in our hearts and to break the bread of eternal life (Pope Benedict)
La località di Emmaus non è stata identificata con certezza. Vi sono diverse ipotesi, e questo non è privo di una sua suggestione, perché ci lascia pensare che Emmaus rappresenti in realtà ogni luogo:  la strada che vi conduce è il cammino di ogni cristiano, anzi, di ogni uomo. Sulle nostre strade Gesù risorto si fa compagno di viaggio, per riaccendere nei nostri cuori il calore della fede e della speranza e spezzare il pane della vita eterna (Papa Benedetto)
Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
First, the world of the Bible presents us with a new image of God. In surrounding cultures, the image of God and of the gods ultimately remained unclear and contradictory (Deus Caritas est n.9)
Vi è anzitutto la nuova immagine di Dio. Nelle culture che circondano il mondo della Bibbia, l'immagine di dio e degli dei rimane, alla fin fine, poco chiara e in sé contraddittoria (Deus Caritas est n.9)
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.