Mar 1, 2026 Written by 

Passage that surpasses history

7. In his activity as a teacher, which began in Nazareth and extended to Galilee and Judea up to the capital, Jerusalem, Jesus knows how to grasp and make the most of the abundant fruits present in the religious tradition of Israel. He penetrates it with new intelligence, brings out its vital values, and highlights its prophetic perspectives. He does not hesitate to denounce men's deviations from the designs of the God of the covenant.

In this way he works, within the one and the same divine revelation, the passage from the "old" to the "new", without abolishing the Law, but instead bringing it to its full fulfilment (cf. Mt 5:17). This is the thought with which the Letter to the Hebrews opens: "God, who had already spoken in ancient times many times and in various ways to the fathers through the prophets, has lately, in these days, spoken to us through his Son . . ." (Heb 1:1).

8. This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth. A particularly clear example is the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew. Jesus says: "You have heard that it was said to the ancients: Do not kill . . . But I say unto you, that whosoever is angry with his brother shall be brought into judgment' (Matthew 5: 21-22). "You have heard that it was said, Do not commit adultery; but I say to you, whoever looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart" (Mt 5:27-28). "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbour and hate your enemy; but I say to you, love your enemies and pray for your persecutors . . ." (Mt 5:43-44).

Teaching in this way, Jesus at the same time declares: "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish, but to fulfil" (cf. Mt 5:17).

9. This "fulfilment" is a key-word that refers not only to the teaching of the truth revealed by God, but also to the whole history of Israel, that is, of the people whose son Jesus is. This extraordinary history, guided from the beginning by the powerful hand of the God of the covenant, finds its fulfilment in Jesus. The plan that the God of the covenant had inscribed in this history from the beginning, making it the history of salvation, tended towards the "fullness of time" (Gal 4:4), which is realised in Jesus Christ. The Prophet of Nazareth does not hesitate to speak of this from his very first speech in the synagogue of his city.

10. Particularly eloquent are the words of Jesus reported in the Gospel of John when he says to his opponents: "Abraham, your father, rejoiced in the hope of seeing my day . . .", and in the face of their disbelief: "Are you not yet fifty years old and have you seen Abraham?", Jesus confirms even more explicitly: "Verily, verily, I say unto you, before Abraham was, I am" (John 8: 56-58). It is evident that Jesus affirms, not only that he is the fulfilment of God's salvific designs, inscribed in Israel's history since the time of Abraham, but that his existence precedes Abraham's time, to the point of identifying himself as "he who is" (Ex 3:14). But for this very reason he, Jesus Christ, is the fulfilment of Israel's history, because he "surpasses" this history with his mystery.

[Pope John Paul II, General Audience 4 February 1987]

202 Last modified on Sunday, 01 March 2026 03:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The locality of Emmaus has not been identified with certainty. There are various hypotheses and this one is not without an evocativeness of its own for it allows us to think that Emmaus actually represents every place: the road that leads there is the road every Christian, every person, takes. The Risen Jesus makes himself our travelling companion as we go on our way, to rekindle the warmth of faith and hope in our hearts and to break the bread of eternal life (Pope Benedict)
La località di Emmaus non è stata identificata con certezza. Vi sono diverse ipotesi, e questo non è privo di una sua suggestione, perché ci lascia pensare che Emmaus rappresenti in realtà ogni luogo:  la strada che vi conduce è il cammino di ogni cristiano, anzi, di ogni uomo. Sulle nostre strade Gesù risorto si fa compagno di viaggio, per riaccendere nei nostri cuori il calore della fede e della speranza e spezzare il pane della vita eterna (Papa Benedetto)
Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
First, the world of the Bible presents us with a new image of God. In surrounding cultures, the image of God and of the gods ultimately remained unclear and contradictory (Deus Caritas est n.9)
Vi è anzitutto la nuova immagine di Dio. Nelle culture che circondano il mondo della Bibbia, l'immagine di dio e degli dei rimane, alla fin fine, poco chiara e in sé contraddittoria (Deus Caritas est n.9)
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.