Dec 15, 2025 Written by 

In what image and likeness?

Our gaze goes to Giulio Romano's painting above the high altar of this church: it shows the Holy Family, with John the Baptist still a child, the Apostle James and the Evangelist Mark, the latter already adults.

The Baptist briskly points with his left hand to the Child Jesus, depicted in his infantile weakness. To the question of the relatives and neighbours of Elizabeth and Zechariah: "What is to become of this child?" the painting seems to give us this answer: John the Baptist points with all his attitude to Jesus to the visitor James who is close to him; he bows deeply in the awareness of his littleness: I am not worthy to untie the strap of the sandal to him who comes after me, but who is before me. This word has nothing to do with false humility. The Baptist is too upright, too sober for that. He certainly recognised human helplessness better than most men.

The preacher of penitence who questions men in their innermost being, who shakes them out of their certainties and transforms them, who snatches them from the superficiality of a purely earthly materialistic attitude, still belongs to the Old Covenant, he is just the one who points the way to the Kingdom of God; and this Kingdom of God is near, one hears the voice of the one who calls in the wilderness. The Baptist's humility is authentic. But God exalted the littleness of the Baptist with the greatness of the task entrusted to him; indeed, he had already exalted him in his mother's womb: before he was even born, he was in fact already 'reborn' by the Spirit of Christ. Human greatness is nothing compared to the smallness that is called to participate in the greatness and holiness of God.

For us priests, John is a model. He seeks nothing for himself, but everything for the one he now points to. The child already represents in a certain way the word transmitted to us in the fourth Gospel: "He must increase and I must decrease" (John 3: 30). John was to lead men to Jesus and bear witness [...].

John and the story of his life are like a slide on which a name and a truth are indicated. It remains dark until a source of light is lit behind it. Thus says the Gospel of John: 'He was not the light, but he was to bear witness to the light' (John 1: 8). The light of God is decisive in his life and mission. By its light we become seers, to recognise God's will. This is often contrary to our desires and our own will. When it came to naming the newborn John at his circumcision, tradition was decisive: he would receive his father's name. But Elisabeth decided otherwise. She knew God's will and gave the child the name 'John', which means 'God is merciful'.

Why should it have been so only then?

We can all experience the power and goodness of God in our lives when we trust in him and strive earnestly to do his will. But this requires from us humility and the realisation that man does not possess the measure of all things. We cannot see ourselves as the yardstick of every thought, every morality and every right. We too easily succumb to the belief that everything can be made, heaven as well as earth, indeed man himself, according to our own image and likeness.

[Pope John Paul II, S. Maria dell'Anima homily 24 June 1990]

109 Last modified on Monday, 15 December 2025 05:46
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.