Oct 3, 2025 Written by 

New sense of motherhood

20. The Gospel of Luke records the moment when "a woman in the crowd raised her voice" and said to Jesus: "Blessed is the womb that bore you, and the breasts that you sucked!" (Lk. 11:27) These words were an expression of praise of Mary as Jesus' mother according to the flesh. Probably the Mother of Jesus was not personally known to this woman; in fact, when Jesus began his messianic activity Mary did not accompany him but continued to remain at Nazareth. One could say that the words of that unknown woman in a way brought Mary out of her hiddenness.

Through these words, there flashed out in the midst of the crowd, at least for an instant, the gospel of Jesus' infancy. This is the gospel in which Mary is present as the mother who conceives Jesus in her womb, gives him birth and nurses him: the nursing mother referred to by the woman in the crowd. Thanks to this motherhood, Jesus, the Son of the Most High (cf. Lk. 1:32), is a true son of man. He is "flesh," like every other man: he is "the Word (who) became flesh" (cf. Jn. 1:14). He is of the flesh and blood of Mary!43

But to the blessing uttered by that woman upon her who was his mother according to the flesh, Jesus replies in a significant way: "Blessed rather are those who hear the word of God and keep it" (Lk. 11:28). He wishes to divert attention from motherhood understood only as a fleshly bond, in order to direct it towards those mysterious bonds of the spirit which develop from hearing and keeping God's word.

This same shift into the sphere of spiritual values is seen even more clearly in another response of Jesus reported by all the Synoptics. When Jesus is told that "his mother and brothers are standing outside and wish to see him," he replies: "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it" (cf. Lk. 8:20-21). This he said "looking around on those who sat about him," as we read in Mark (3:34) or, according to Matthew (12:49), "stretching out his hand towards his disciples."

These statements seem to fit in with the reply which the twelve- year-old Jesus gave to Mary and Joseph when he was found after three days in the Temple at Jerusalem.

Now, when Jesus left Nazareth and began his public life throughout Palestine, he was completely and exclusively "concerned with his Father's business" (cf. Lk. 2:49). He announced the Kingdom: the "Kingdom of God" and "his Father's business," which add a new dimension and meaning to everything human, and therefore to every human bond, insofar as these things relate to the goals and tasks assigned to every human being. Within this new dimension, also a bond such as that of "brotherhood" means something different from "brotherhood according to the flesh" deriving from a common origin from the same set of parents. "Motherhood," too, in the dimension of the Kingdom of God and in the radius of the fatherhood of God himself, takes on another meaning. In the words reported by Luke, Jesus teaches precisely this new meaning of motherhood.

Is Jesus thereby distancing himself from his mother according to the flesh? Does he perhaps wish to leave her in the hidden obscurity which she herself has chosen? If this seems to be the case from the tone of those words, one must nevertheless note that the new and different motherhood which Jesus speaks of to his disciples refers precisely to Mary in a very special way. Is not Mary the first of "those who hear the word of God and do it"? And therefore does not the blessing uttered by Jesus in response to the woman in the crowd refer primarily to her? Without any doubt, Mary is worthy of blessing by the very fact that she became the mother of Jesus according to the flesh ("Blessed is the womb that bore you, and the breasts that you sucked"), but also and especially because already at the Annunciation she accepted the word of God, because she believed it, because she was obedient to God, and because she "kept" the word and "pondered it in her heart" (cf. Lk. 1:38, 45; 2:19, 51) and by means of her whole life accomplished it. Thus we can say that the blessing proclaimed by Jesus is not in opposition, despite appearances, to the blessing uttered by the unknown woman, but rather coincides with that blessing in the person of this Virgin Mother, who called herself only "the handmaid of the Lord" (Lk. 1:38). If it is true that "all generations will call her blessed" (cf. Lk. 1:48), then it can be said that the unnamed woman was the first to confirm unwittingly that prophetic phrase of Mary's Magnificat and to begin the Magnificat of the ages.

If through faith Mary became the bearer of the Son given to her by the Father through the power of the Holy Spirit, while preserving her virginity intact, in that same faith she discovered and accepted the other dimension of motherhood revealed by Jesus during his messianic mission. One can say that this dimension of motherhood belonged to Mary from the beginning, that is to say from the moment of the conception and birth of her Son. From that time she was "the one who believed." But as the messianic mission of her Son grew clearer to her eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new dimension of motherhood which was to constitute her "part" beside her Son. Had she not said from the very beginning: "Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word" (Lk. 1:38)? Through faith Mary continued to hear and to ponder that word, in which there became ever clearer, in a way "which surpasses knowledge" (Eph. 3:19), the self-revelation of the living God. Thus in a sense Mary as Mother became the first "disciple" of her Son, the first to whom he seemed to say: "Follow me," even before he addressed this call to the Apostles or to anyone else (cf. Jn. 1:43).

[Pope John Paul II, Redemptoris Mater]

12 Last modified on Friday, 03 October 2025 05:36
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.