Jun 13, 2025 Written by 

Governs Provides Customises

7. These notions of divine providence offered to us by the biblical tradition of the Old Testament are confirmed and enriched by the New. Of all the words of Jesus that it records on this subject, particularly poignant are those recorded by the evangelists Matthew and Luke: "Therefore do not be troubled, saying, What shall we eat? What shall we drink? For your heavenly Father knows that you have need of all these things; seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be given you besides" (Matthew 6: 31-33; cf. also Luke 12: 29-31).

"Will not two sparrows be sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's bidding. As for you, even the hairs of your head are all counted; therefore have no fear: you are worth more than many sparrows!" (Mt 10:29-31; cf. Lk 21:18). "Look at the birds of the air: they neither sow, nor reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Count ye not more than they? . . . And why do you toil for clothing? Observe how the lilies of the field grow: they neither toil nor spin. Yet I tell you that not even Solomon, with all his glory, dressed like one of them. Now if God so clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow will be thrown into the oven, will he not do much more for you, people of little faith?" (Mt 6:26-30; cf. Lk 12:24-28).

8. With such words, the Lord Jesus not only confirms the teaching on divine providence contained in the Old Testament, but he takes the discourse further in what concerns man, every single man, treated by God with the exquisite delicacy of a father.

Undoubtedly, the stanzas of the psalms extolling the Most High as man's refuge, protection and comfort were magnificent: thus, for example, in Psalm 90: "You who dwell in the shelter of the Most High and dwell in the shadow of the Almighty, say to the Lord: 'My refuge and my fortress, my God, in whom I trust' . . . For thy refuge is the Lord, and thou hast made the Most High thy dwelling place . . I will save him, because he has put his trust in me; I will exalt him, because he has known my name. He shall call upon me and I will answer him; with him I will be in misfortune" (Ps 90:1-2. 9. 14-15)

9. Very beautiful expressions; but Christ's words attain an even greater fullness of meaning. In fact, the Son pronounces them, who "scrutinising" all that has been said on the subject of Providence, bears perfect witness to the mystery of his Father: a mystery of Providence and paternal care, which embraces every creature, even the most insignificant, like the grass of the field or the sparrows. How much more man, then! This is what Christ wants to emphasise above all. If divine Providence shows itself so generous towards creatures so inferior to man, how much more will it care for him! In this Gospel page on Providence we find the truth about the hierarchy of values that is present from the beginning in the Book of Genesis, in the description of creation: man has primacy over things. He has it in his nature and spirit, he has it in the care and attention of Providence, he has it in the heart of God!

10. Jesus also insistently proclaims that man, so privileged by his Creator, has a duty to cooperate with the gift received from Providence. He cannot, therefore, be content with the values of sense, matter and utility alone. He must seek above all "the kingdom of God and his righteousness" because "all these things (earthly goods) will be given to you as an addition" (cf. Mt 6:33).

Christ's words direct our attention to this particular dimension of Providence, at the centre of which is man, the rational and free being.

[Pope John Paul II, General Audience 14 May 1986]

38 Last modified on Friday, 13 June 2025 05:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.