Mar 25, 2026 Written by 

Supper and apron

«Having loved his own who were in the world, he loved them to the end» (Jn 13:1).

The washing of the feet done by Jesus to his own was a school of life for Francis. He understood the profound meaning of that gesture to the full, reproducing it on his journey.

The Poor Man of Assisi all his life washed the feet of his brothers and the neighbour he met, always ready to serve and help anyone in need.

Francis not only loved the Eucharist, but he himself lived in a Eucharistic manner, making his body and blood bread for his brothers and sisters and caring for them.

Scanning the Sources we realise how much emphasis and Eucharistic solicitude covered his days.

How ardour and evangelical penetration ran through his bare existence as a friar, who always returned to God and his brothers what he had freely received.

Francis' last days also clearly set out his gaze towards the Lord's Supper.

We read in the Sources:

"While the brothers were shedding bitter tears and lamenting in despair, he had bread brought, blessed it, broke it and gave each one a piece to eat.

He also wanted the book of the Gospels and asked that the Gospel according to John be read to him, from the passage that begins:

«Before the feast of Easter», etc.

He recalled at that moment the Most Holy Supper, which the Lord had celebrated with his disciples for the last time, and he did all this precisely in venerable memory of that supper and to show how much tenderness of love he bore the brothers" (FF 808).

Clare too had great devotion to the Holy Supper of the Lord, living the paschal mystery in unity with her Bridegroom.

"The day of the Most Holy Supper had once come, in which the Lord loved his own to the end.

Towards evening, as the agony of Christ approached, Clare shut herself, sad and afflicted, in the secret of her cell. And accompanying the Lord in prayer, her sad soul to the point of death became imbued with the anguished sadness of Him, and her memory, little by little, became fully filled with the capture and all the mockery: so that she fell back on the bed" (FF 3217).

And the Sources record his intense love for the Eucharist saying:

"When she was about to receive the Body of the Lord, she first shed hot tears and, approaching then with trembling, feared Him who is hidden in the Sacrament no less than the Sovereign of heaven and earth" (FF 3210).

Francis and Clare made the Eucharist the place of learning in the art of living.

 

 

Holy Thursday «Lord's Supper»  (Jn 13:1-15)

206 Last modified on Wednesday, 25 March 2026 03:04
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione. Affidandoci a Cristo non perdiamo niente, ma acquistiamo tutto. Nelle sue mani la nostra vita acquista il suo vero senso. L'amore per Cristo si esprime nella volontà di sintonizzare la propria vita con i pensieri e i sentimenti del suo Cuore. Questo si realizza mediante l'unione interiore [Papa Benedetto]
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.