Dec 17, 2025 Written by 

Even the animals had to 'celebrate'

«Do not be afraid: behold, I announce to you a great joy, which will be to all the people, today [...] a Saviour has been born to you, who is Christ the Lord» (Lk 2:10).

Francis' joy was so great at the thought of the Birth of Jesus that, on that day, even the animals had to 'celebrate' such an Event:

"Francis had more devotion for the Lord's Christmas than for any other feast of the year.

Indeed, although the Lord worked our salvation on the other feasts, the Saint said that it was from the day of his birth that he undertook to save us.

And he wanted every Christian at Christmas to rejoice in the Lord and for love of him, who gave us all of himself, to be joyfully generous not only with the needy, but also with animals and birds" (FF 1669).

"Above all solemnities, he celebrated with ineffable solemnity the Christmas of the Child Jesus, and called the day on which God, made a little infant, had sucked at a human breast a feast of feasts.

He kissed with an eager heart the images of those infant limbs, and the compassion of the Child, pouring into his heart, also made him stammer words of sweetness in the manner of children" (FF 787).

Three years before his death, we owe to Francis the first original and authentic live representation of the Lord's Christmas, at Greccio (the night of 25 December 1223), with papal authorisation, and the collaboration of a faithful and pious friend.

He had told the latter to procure a small child "to see with the eyes of the body the discomforts in which he found himself for lack of things necessary to an infant, how he was laid in a crib and how he lay on the hay [...]" (FF 468).

The Sources wonderfully recount:

"And the day of gladness came, the time of rejoicing!

For the occasion many friars from various parts are summoned here; men and women arrive festive from the cottages of the region, each one bringing, according to his possibilities, candles and torches to illuminate that night, in which the Star that illuminated all days and times blazed forth splendidly in the sky.

Francis arrived at the end and saw that everything was arranged according to his desire, and he was radiant with joy.

Now the crib is set up, the hay is placed there, and the ox and donkey are introduced.

In that moving scene, evangelical simplicity shines out, poverty is praised, humility is recommended.

Greccio has become the new Bethlehem.

This night is as clear as day and sweet to men and animals!

People flock and rejoice with a joy they have never tasted before, before the new mystery.

The forest resounds with voices and the imposing cliffs echo with festive choirs.

The friars sing choice praises to the Lord, and the night seems all aflutter with joy.

The Saint stands there before the Crib, full of sighs, his spirit vibrating with compunction and ineffable joy.

Then the priest solemnly celebrates the Eucharist over the crib and he himself savours a consolation he has never tasted before.

Francis put on the diaconal vestments, for he was a deacon, and sings the holy Gospel with a sonorous voice: that strong, sweet, clear voice ravishes all in heavenly longings.

Then he speaks to the people, and in the sweetest of words he evokes the poor newborn King and the small town of Bethlehem.

Often, when he wished to name Christ Jesus, inflamed with heavenly love he called him «the Child of Bethlehem», and that name «Bethlehem» he pronounced by filling his mouth with his voice and even more with tender affection, producing a sound like bleating sheep.

And every time he said 'Child of Bethlehem' or 'Jesus', he passed his tongue over his lips, as if to taste and retain all the sweetness of those words [...].

When that solemn vigil was over, each one returned to his home full of ineffable joy" (FF 468 - 470).

 

 

[Christmas of the Lord]

143 Last modified on Wednesday, 17 December 2025 04:31
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict]
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said st. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
What begins as a discovery of Jesus moves to a greater understanding and commitment through a prayerful process of questions and discernment (John Paul II)
Quel che inizia come una scoperta di Gesù conduce a una maggiore comprensione e dedizione attraverso un devoto processo di domande e discernimento (Giovanni Paolo II)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
Il Prologo di Giovanni è certamente il testo chiave, nel quale la verità sulla divina figliolanza di Cristo trova la sua piena espressione (Giovanni Paolo II)
Innocence prepares, invokes, hastens Peace. But are these things of so much value and so precious? The answer is immediate, explicit: they are very precious gifts (Pope Paul VI)
L’innocenza prepara, invoca, affretta la Pace. Ma si tratta di cose di tanto valore e così preziose? La risposta è immediata, esplicita: sono doni preziosissimi (Papa Paolo VI)
We will not find a wall, no. We will find a way out […] Let us not fear the Lord (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.