Dec 17, 2025 Written by 

Even the animals had to 'celebrate'

«Do not be afraid: behold, I announce to you a great joy, which will be to all the people, today [...] a Saviour has been born to you, who is Christ the Lord» (Lk 2:10).

Francis' joy was so great at the thought of the Birth of Jesus that, on that day, even the animals had to 'celebrate' such an Event:

"Francis had more devotion for the Lord's Christmas than for any other feast of the year.

Indeed, although the Lord worked our salvation on the other feasts, the Saint said that it was from the day of his birth that he undertook to save us.

And he wanted every Christian at Christmas to rejoice in the Lord and for love of him, who gave us all of himself, to be joyfully generous not only with the needy, but also with animals and birds" (FF 1669).

"Above all solemnities, he celebrated with ineffable solemnity the Christmas of the Child Jesus, and called the day on which God, made a little infant, had sucked at a human breast a feast of feasts.

He kissed with an eager heart the images of those infant limbs, and the compassion of the Child, pouring into his heart, also made him stammer words of sweetness in the manner of children" (FF 787).

Three years before his death, we owe to Francis the first original and authentic live representation of the Lord's Christmas, at Greccio (the night of 25 December 1223), with papal authorisation, and the collaboration of a faithful and pious friend.

He had told the latter to procure a small child "to see with the eyes of the body the discomforts in which he found himself for lack of things necessary to an infant, how he was laid in a crib and how he lay on the hay [...]" (FF 468).

The Sources wonderfully recount:

"And the day of gladness came, the time of rejoicing!

For the occasion many friars from various parts are summoned here; men and women arrive festive from the cottages of the region, each one bringing, according to his possibilities, candles and torches to illuminate that night, in which the Star that illuminated all days and times blazed forth splendidly in the sky.

Francis arrived at the end and saw that everything was arranged according to his desire, and he was radiant with joy.

Now the crib is set up, the hay is placed there, and the ox and donkey are introduced.

In that moving scene, evangelical simplicity shines out, poverty is praised, humility is recommended.

Greccio has become the new Bethlehem.

This night is as clear as day and sweet to men and animals!

People flock and rejoice with a joy they have never tasted before, before the new mystery.

The forest resounds with voices and the imposing cliffs echo with festive choirs.

The friars sing choice praises to the Lord, and the night seems all aflutter with joy.

The Saint stands there before the Crib, full of sighs, his spirit vibrating with compunction and ineffable joy.

Then the priest solemnly celebrates the Eucharist over the crib and he himself savours a consolation he has never tasted before.

Francis put on the diaconal vestments, for he was a deacon, and sings the holy Gospel with a sonorous voice: that strong, sweet, clear voice ravishes all in heavenly longings.

Then he speaks to the people, and in the sweetest of words he evokes the poor newborn King and the small town of Bethlehem.

Often, when he wished to name Christ Jesus, inflamed with heavenly love he called him «the Child of Bethlehem», and that name «Bethlehem» he pronounced by filling his mouth with his voice and even more with tender affection, producing a sound like bleating sheep.

And every time he said 'Child of Bethlehem' or 'Jesus', he passed his tongue over his lips, as if to taste and retain all the sweetness of those words [...].

When that solemn vigil was over, each one returned to his home full of ineffable joy" (FF 468 - 470).

 

 

[Christmas of the Lord]

206 Last modified on Wednesday, 17 December 2025 04:31
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father. For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him (Pope Benedict)
Solo in Cristo possiamo dialogare con Dio Padre come figli, altrimenti non è possibile, ma in comunione col Figlio possiamo anche dire noi come ha detto Lui: «Abbà». In comunione con Cristo possiamo conoscere Dio come Padre vero. Per questo la preghiera cristiana consiste nel guardare costantemente e in maniera sempre nuova a Cristo, parlare con Lui, stare in silenzio con Lui, ascoltarlo, agire e soffrire con Lui (Papa Benedetto)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia [...]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.