Feb 14, 2026 Written by 

Desert, solitude, adoration

The enemy suggests to the Son of God a different way from the Father, but Jesus shrugs off that stench.

 

Francis' life had undergone a radical change when the Physician Jesus had spoken to him.

The Poor Man had realised that he was loved and that, by following Him, he would be healed from self-worship to render it to God alone.

The Crucifix at San Damiano and the leper he had met had changed him inwardly.

The Minim of Assisi devoted himself to frequent fasts and nights in prayer, for periods of forty days (in consonance with the forty days Jesus spent in the desert).

He did this often - apart from the period before Easter.

At those times he would suspend his apostolic commitments, retiring to hermitages: simple and austere places, far from the cities.

There, as his biographer Celano recalls, he would build his nest in the clefts of the rock*.

The Sources chronicle his Lenten periods, where he was often put to the test.

"Two years before he rendered his spirit to God, after many and various labours, divine Providence drew him aside and led him to a lofty mountain, called the mountain of La Verna.

Here he had begun, according to his custom, to fast during Lent in honour of St Michael the Archangel, when he began to feel flooded with extraordinary sweetness in contemplation, inflamed by a more lively flame of celestial desires, filled with richer divine gifts [...] intent on seeking God's will, to which he yearned with the greatest ardour to conform himself in everything" (FF1223).

La Verna was par excellence "the desert" of Francis, where, as happened to Jesus in arid places, he was subjected to oppressive temptations.

While the Saint was in prayer, there "came a great multitude of ferocious demons [...] and they began strongly to fight and vex him" (FF 1901).

But he began to shout aloud:

"«O damned spirits, you can do nothing except as much as the hand of God permits you [...] And I am prepared to cheerfully endure every punishment and every adversity that you, my God, want to send me for my sins».

Then the demons, confused and overcome by his constancy and patience, departed" (FF 1901).

He fed more than on material bread on that of the Holy Word and taught his brothers to adore God alone, wherever they were, trusting in divine care and solicitude.

In fact, his sons, faithful to Francis' exhortation, when they passed near a church, would stop and prone, with body and spirit, adore the Almighty, saying: «We adore you, O Christ, in all your churches» (FF 401).

The power of the Holy Spirit placed them in the right attitude of need, before power or success, just as Christ had instructed them, without allowing themselves to be caged by such seductions.

 

«It is written: The Lord thy God shalt thou worship, and him only shalt thou worship».

«And the Spirit drove him into the wilderness, and he was in the wilderness tempted by the satan, and was with the beasts»

 

*Famous is the hermitage of the Carceri, near Assisi; in reality Francis created twenty in central Italy.

 

 

[1st Sunday in Lent]

674 Last modified on Saturday, 14 February 2026 06:55
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)
Dai tempi più antichi la liturgia del giorno di Pasqua comincia con le parole: Resurrexi et adhuc tecum sum – sono risorto e sono sempre con te; tu hai posto su di me la tua mano. La liturgia vi vede la prima parola del Figlio rivolta al Padre dopo la risurrezione, dopo il ritorno dalla notte della morte nel mondo dei viventi. La mano del Padre lo ha sorretto anche in questa notte, e così Egli ha potuto rialzarsi, risorgere (Papa Benedetto)
The Church keeps watch. And the world keeps watch. The hour of Christ's victory over death is the greatest hour in history (John Paul II)
Veglia la Chiesa. E veglia il mondo. L’ora della vittoria di Cristo sulla morte è l’ora più grande della storia (Giovanni Paolo II)
Before the Cross of Jesus, we apprehend in a way that we can almost touch with our hands how much we are eternally loved; before the Cross we feel that we are “children” and not “things” or “objects” [Pope Francis, via Crucis at the Colosseum 2014]
Di fronte alla Croce di Gesù, vediamo quasi fino a toccare con le mani quanto siamo amati eternamente; di fronte alla Croce ci sentiamo “figli” e non “cose” o “oggetti” [Papa Francesco, via Crucis al Colosseo 2014]
The devotional and external purifications purify man ritually but leave him as he is replaced by a new bathing (Pope Benedict)
Al posto delle purificazioni cultuali ed esterne, che purificano l’uomo ritualmente, lasciandolo tuttavia così com’è, subentra il bagno nuovo (Papa Benedetto)
If, on the one hand, the liturgy of these days makes us offer a hymn of thanksgiving to the Lord, conqueror of death, at the same time it asks us to eliminate from our lives all that prevents us from conforming ourselves to him (John Paul II)
La liturgia di questi giorni, se da un lato ci fa elevare al Signore, vincitore della morte, un inno di ringraziamento, ci chiede, al tempo stesso, di eliminare dalla nostra vita tutto ciò che ci impedisce di conformarci a lui (Giovanni Paolo II)
The school of faith is not a triumphal march but a journey marked daily by suffering and love, trials and faithfulness. Peter, who promised absolute fidelity, knew the bitterness and humiliation of denial:  the arrogant man learns the costly lesson of humility (Pope Benedict)
La scuola della fede non è una marcia trionfale, ma un cammino cosparso di sofferenze e di amore, di prove e di fedeltà da rinnovare ogni giorno. Pietro che aveva promesso fedeltà assoluta, conosce l’amarezza e l’umiliazione del rinnegamento: lo spavaldo apprende a sue spese l’umiltà (Papa Benedetto)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict)
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.