Feb 16, 2025 Written by 

Faith and Prayer

Jesus heals an epileptic boy by corroborating the synergy of Faith and Prayer.

The Poor Man of Assisi knew from direct experience that demons fear prayer done with faith and humility.

They know, in fact, that it transcends the clouds and is pleasing to God, increasing their trusting surrender to Him.

The Franciscan Sources are a well of experience and spiritual wealth in this regard.

In them we read: "There they were continually intent on praying to God, applying themselves to the exercise of prayer and devotion more with the mind than with the voice, for the reason that they did not yet have liturgical books [...].

But instead of those books, they read uninterruptedly, leafing through it and leafing over it again the book of the cross of Christ, day and night, instructed by the example and the word of the Father, who continually gave them the discourse of the cross of Christ" (FF 1067).

It is clear that on this granite foundation was wedged a great faith, which made possible healings of all kinds, demonic deliverances, because they were fertilised by so much Grace.

The Lord acted through Francis and his friars, working prodigious things:

"In the village of Sangemini the servant of God received hospitality from a devout man, whose wife was tormented by the devil. After praying, he commanded, by virtue of obedience, the demon to leave the woman and, with the help of divine power, forced him to flee immediately: a clear demonstration that the obstinacy of demons cannot resist the virtue of holy obedience [...]" (FF 1219).

 

«And he said to them, 'This kind of demons cannot come out with anything except prayer» (Mk 9:29).

 

Since Francis knew that everything is possible for those who believe, he incessantly repeated to his brothers and in his writings:

"All the small and the great [...] and all men from every part of the earth, who are and who will be, all of us Friars Minor, useless servants, humbly pray and entreat that we persevere in the true faith and penance, for no one can be saved in any other way" (FF 68).

"Let us all love with all our heart, with all our soul, with all our mind, with all our ability and fortitude, with all our intelligence, with all our strength [...] the Lord God [...] who created us, redeemed us and will save us through his mercy alone" (FF 69).

The Poor Man often prayed thus before the Crucifix:

«Most glorious God,

illuminate the darkness of my heart.

And give me sure faith

certain hope and perfect charity

wisdom and knowledge,

Lord,

that I may do thy holy and true commandment.

Amen».

(FF 276).

 

 

Monday 7th wk. in O.T.  (Mk 9,14-29)

182 Last modified on Monday, 17 February 2025 06:57
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.