Feb 12, 2025 Written by 

Thinking according to God

Jesus asks his disciples a precise question:

«Who do men say that I am?» (Mk 8:27b).

He then explains that the Son of Man will have no worldly triumphs. He then reproaches Peter - who represents us all - for his banal way of thinking, not according to God.

But those who approached Francis immediately understood that he was a man who thought according to God and not according to men.

In fact, his words, his gestures were so different from the commonplace thinking and acting of people, that they aroused astonishment.

The Sources, precious testimonies of the time, confirm this.

"Truly, Francis always carried in his heart that little bundle of myrrh*, always gazed upon the face of his Christ, always remained in contact with the Man of sorrows, who knows all suffering" (FF 672).

In the sufferings of the poor she saw those of the Poor One par excellence: Christ; working to alleviate them in every way.

"Once, while returning from Siena, he met a poor man. It happened that Francis, because of illness, was wearing a cloak over his habit.

Observing the man's misery with merciful eyes, he said to his companion:

"We must return the cloak to this poor man: for it is his. For we have received it on loan, until we should happen to find someone poorer than ourselves'.

The companion, however, considering the state in which the pitiful father found himself, opposed a clear refusal: he had no right to forget himself, in order to provide for another.

But the saint:

"I believe that the Great Elector will accuse me of theft if I do not give what I wear to those most in need" (FF 1143).

Example of thinking according to God and according to men.

Two distant logics: love that gives itself to the end, regardless of the suffering to be borne to the point of exhaustion - and self-love that flees or wants to flee from all that is trial, suffering, discomfort, inconvenience.

Francis had chosen Christ and loved: he thought like Jesus, according to the measure of the Gospel.

The Herald of the Great King, in truth, repeated to the Son of God, with his bare existence and continually:

«You are the Christ».

In what he did, one could always hear its echo.

Myrrh, enclosed in special bags or purses, was worn around the neck by the elegant women of the time. Here the bunch of myrrh symbolises the suffering Christ, always lovingly present in Francis' heart.

 

«But who do you say that I am?» (Mk 8:29)

 

 

Thursday, 6th wk. in O.T.  (Mk 8:27-33)

216 Last modified on Wednesday, 12 February 2025 05:09
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.