Oct 24, 2024 Written by 

«Force them in»

Luke tells the parable of the great banquet, of those who, having been invited to a wedding, do not prove worthy of the opportunity they have received.

Hence the host's choice to welcome to dinner the poor, the crippled, the blind and the lame found at the crossroads.

 

Significantly, we find in the Sources that Francis, in love with Our Lady Poverty, insistently invited her to take food with the brothers [cf. Sacrum Commercium Beati Francisci cum Domina Paupertate].

The Saint had well understood that the Queen of the table was the one who shone in a special way in the derelict, in those who were forced to the margins of society, but sensitive to the invitation.

We read in fact:

"Then they led her to the place where the table was prepared. As she arrived, she looked around and, seeing nothing but three or four loaves of barley bread and bran placed on the grass, she was seized with great admiration" (FF 2020).

Then "he commanded them all to be together and spoke words of life to them, saying:

"Be blessed, my children, by the Lord God who created the heavens and the earth, for you have welcomed me into your home with such fullness of charity, that today, being with you, it seemed to me that I was in the paradise of the Lord [...].

Here is what I have sought so much, now I contemplate it [...] because on earth I have united myself with men who are for me the faithful image of Him who is my spouse in heaven.

May the Lord bless your courage and praise the work of your hands" (FF 2024).

Called and elected [in the company of Our Lady Poverty] to follow in the footsteps of the Son of God.

Clare herself, in her Spiritual Testament, a true Franciscan pearl, addresses her present and future daughters, inviting them to guard the priceless treasure of election.

We read:

"Among the other benefits we have received and daily receive from our Donor, the Father of Mercies, for which we are greatly obliged to render to Him glorious living acts of grace, great is that of our vocation. And the greater and more perfect it is, the more we are obliged to him.

Therefore the Apostle admonishes: 'Know your vocation well'" (FF 2823).

Again:

"The Son of God became our Way; and this by word and example our blessed father Francis, a true lover and imitator of Him, showed and taught us" (FF 2824).

At this point Clare recalls when the Saint, under divine inspiration, prophesied about them. 

"Having climbed over the wall of the said church [...] he addressed some poor people who were standing nearby:

"Come and help me in this work of the monastery of St Damian, for soon women will come to inhabit it, and by the fame of the holiness of their lives glory will be rendered to our heavenly Father throughout his holy Church".

We can, therefore, admire in this fact the great goodness of God towards us: he has deigned, in his superabundant mercy and charity, to inspire such words to his Saint concerning our vocation and election" (FF 2827-2828).

 

"Go out early into the squares and alleys of the city and bring in the poor and crippled and blind and lame" (Lk 14:21b).

 

 

Tuesday 31st wk. in O.T. (Lk 14:15-24)

116 Last modified on Thursday, 24 October 2024 04:07
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2).
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2).
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.