Jun 4, 2024 Written by 

Charity satisfies the Spirit

To the scribes who ask what is the great commandment Jesus answers in a disconcerting way: Listen! Loving God and neighbour with all one's self is worth more than a thousand sacrifices!

To the scribe, who had understood all this, Jesus points out that he is not far from the Kingdom of God.

 

The life of Francis of Assisi is full of singular episodes that testify to the breadth of a new heart, marked by Love.

At the beginning of their community life, the brothers lived at Rivotorto, 3 km from the Portiuncula.

Here is what happened one night:

"One night, one of those sheep, while the others were sleeping, began to cry out, "I am dying, brothers, I am starving!"

The wise shepherd immediately got up and hastened to bring appropriate help to the infirm sheep.

He ordered the table to be prepared, even if it was with simple food [...].

It was he who began to eat first and invited the other brothers to that duty of charity, so that the poor man would not blush.

Having taken the food with the fear of the Lord, so that the act of charity might be complete, the Father gave his sons a long discourse on the virtue of discretion.

He warned them to always offer God a sacrifice seasoned with prudence, cautioning them to take their own strength into account in divine service [...].

Then he added:

"Beloved, what I have done in eating, know that it was done not out of greed, but out of dutiful care and because fraternal charity imposed it on me.

Let charity be an example to you, not food, because this satisfies gluttony, that instead satisfies the spirit". (FF 608).

The Poor Assisian had very clear ideas about the priorities to be given on the spiritual path.

For him, love of God with every fibre of his being and of his neighbour was a sweet truth carved into his heart in letters of fire.

In this regard, we are assisted by the Sources, rich in episodes of life.

Clare, a faithful disciple of Francis, did the same within the Damianite walls, always ready to serve lovingly the sisters of her community and those who knocked at the Monastery door.

"She washed the seats of the infirm, she cleansed them herself, with that noble spirit of hers, without shying away from filthiness or loathing the stench" (FF 3181).

"Very often he washed the feet of servants returning from outside and, washing them, kissed them" (FF 3182).

To love the Lord with all one's strength and one's neighbour as oneself is worth more than holocausts; the two Assisian giants had understood this well, testifying to all.

 

"And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your life and with all your mind and with all your strength [...] You shall love your neighbour as yourself" (Mk 12:30-31).

 

 

Thursday 9th wk. in O.T. (Mk 12,28b-34)

91 Last modified on Tuesday, 04 June 2024 04:27
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.