Apr 15, 2026 Written by 

Let us not relegate it to a side dish

In the Gospel for today’s Liturgy, Jesus continues preaching to the people who had seen the prodigy of the multiplication of the loaves. And he invites those people to make a qualitative leap: after having recalled the manna with which God had fed the forefathers in the long journey through the desert, he now applies the symbol of the bread to himself. He states clearly: “I am the bread of life” (Jn 6:48).

What does bread of life mean? We need bread to live. Those who are hungry do not ask for refined and expensive food, they ask for bread. Those who are unemployed do not ask for enormous wages, but the “bread” of employment. Jesus reveals himself as bread, that is, the essential, what is necessary for everyday life; without Him it does not work. Not one bread among many others, but the bread of life. In other words, without him, rather than living, we get by: because he alone nourishes the soul; he alone forgives us from that evil that we cannot overcome on our own; he alone makes us feel loved even if everyone else disappoints us; he alone gives us the strength to love and, he alone gives us the strength to forgive in difficulties; he alone gives that peace to the heart that it is searching for; he alone gives eternal life when life here on earth ends. He is the essential bread of life

I am the bread of life, He says. Let us pause on this beautiful image of Jesus. He could have offered a rationale, a demonstration, but – we know – Jesus speaks in parables, and in this expression: “I am the bread of life”, he truly sums up his entire being and mission. This will be seen completely at the end, at the Last Supper. Jesus knows that the Father is asking him not only to give food to people, but to give himself, to break himself, his own life, his own flesh, his own heart so that we might have life. These words of the Lord reawaken in us our amazement for the gift of the Eucharist. No one in this world, as much they might love another person, can make themselves become food for them. God did so, and does so, for us. Let us renew this amazement. Let us do so as we adore the Bread of Life, because adoration fills life with amazement.

In the Gospel, however, rather than being amazed, the people are scandalized, they rend their clothing. They think: “We know this Jesus, we know his family. How can he say,’ I am the bread which came down from heaven’?” (cf. vv. 41-42). Perhaps we too might be scandalized: it might make us more comfortable to have a God who stays in heaven without getting involved in our life, while we can manage matters here on earth. Instead, God became man to enter into the concrete reality of this world; to enter into our concrete reality, God became mand for me, for you, for all of us, in order to enter into our life. And He is interested in every aspect of our life. We can tell him about what we are feeling, our work, our day, our heartache, our anguish, so many things. We can tell Him everything because Jesus wants this intimacy with us. What does he not want? To be relegated to being considered a side dish – he who is Bread –, to be overlooked and set aside, or called on only when we need him.

I am the bread of life. At least once a day we find ourselves eating together; perhaps in the evening with our family, after a day of work or study. It would be lovely, before breaking bread, to invite Jesus, the bread of Life, to ask him simply to bless what we have done and what we have failed to do. Let us invite him into our home; let us pray in a “homey” style. Jesus will be at the table with us and we will be fed by a greater love.

May the Virgin Mary, in whom the Word became flesh, help us to grow day after day in friendship with Jesus, the bread of Life.

[Pope Francis, Angelus 8 August 2021]

59 Last modified on Wednesday, 15 April 2026 04:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione. Affidandoci a Cristo non perdiamo niente, ma acquistiamo tutto. Nelle sue mani la nostra vita acquista il suo vero senso. L'amore per Cristo si esprime nella volontà di sintonizzare la propria vita con i pensieri e i sentimenti del suo Cuore. Questo si realizza mediante l'unione interiore [Papa Benedetto]
The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.