Jan 3, 2026 Written by 

Justice of the Servant

This year’s liturgy offers us the event of the Baptism of Jesus according to the Gospel of Matthew (cf. 3:13-17). The Evangelist describes the dialogue between Jesus who asks to be baptized and John the Baptist who wants to prevent him and observes: “I need to be baptized by you, and do you come to me?” (v. 14). This decision by Jesus surprises the Baptist: in fact the Messiah does not need to be purified; indeed he is the one who purifies. But God is Holy. His ways are not ours and Jesus is God’s path, an unpredictable path. Let us remember that God is the God of surprises.

John had stated that there was an abyssal, unbridgeable difference between him and Jesus. I am not worthy to carry his sandals (cf. Mt 3:11), he had said. But the Son of God came precisely to fill this gap between man and God. If Jesus is completely on God’s side, he is also completely on the side of mankind and he reunites what was divided. This is why he answers John: “Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfil all righteousness” (v. 15). The Messiah asks to be baptized so that all righteousness be fulfilled, that God’s design which passes through filial obedience and solidarity with fragile and sinful mankind, be fulfilled. It is the path of humility and of God’s complete closeness to his children.

The prophet Isaiah also announces the righteousness of the Servant of God who fulfills his mission in the world with a style that is opposed to the worldly spirit. “He will not cry or lift up his voice, or make it heard on the street; a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench” (42:2-3). It is the attitude of meekness — the attitude of simplicity, of respect, of moderation and of hiddeness that is still asked today of the Lord’s disciples. How many — it is sad to say — how many of the Lord’s disciples boast that they are disciples of the Lord. Those who boast are not good disciples of the Lord. The good disciple is humble, meek, one who does good unobtrusively. In missionary work, the Christian community is called to approach others always offering and not imposing, bearing witness, sharing the concrete life of the people.

As soon as Jesus was baptized in the River Jordan, the heavens were opened and the Holy Spirit alighted on him like a dove, as a voice from heaven said: “This is my beloved Son, with whom I am well pleased” (Mt 3:17). We rediscover our own Baptism in the Feast of the Baptism. Just as Jesus is the Beloved Son of the Father, we too, reborn by water and the Holy Spirit, know we are loved children — the Father loves us all! —, the object of God’s satisfaction, brothers and sisters of many brothers and sisters, assigned with a great mission to bear witness and proclaim the Father’s boundless love to all mankind.

This Feast of the Baptism of Jesus reminds us of our own Baptism. We too were reborn in Baptism. In Baptism the Holy Spirit came down to remain within us. This is why it is important to know the date of our Baptism. We know our date of birth, but we do not always know the date of our Baptism. Certainly some of you do not know it.... Homework to do: when you return [home] ask: when was I baptized? When was I baptized? And celebrate the date of your Baptism in your heart, every year. Do it. This also does justice to the Lord who was so kind to us.

May Mary Most Holy help us to increasingly understand the gift of Baptism and to live it consistently in everyday situations.

[Pope Francis, Angelus, 12 January 2020]

61 Last modified on Saturday, 03 January 2026 05:16
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.