Sep 29, 2025 Written by 

Guest, not of stone. In the family, not in a temporary shelter. Time to listen, root of peace

In today’s Gospel the Evangelist Luke writes about Jesus who, on the way to Jerusalem, enters a village and is welcomed into the home of two sisters: Martha and Mary (cf. Lk 10:38-42). Both welcome the Lord, but they do so in different ways. Mary sits at Jesus’ feet and listens to his words (cf. v. 39), whereas Martha is completely caught up in preparing things; at a certain point she says to Jesus: “Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me” (v. 40). Jesus responds to her: “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things; one thing is needful. Mary has chosen the good portion, which shall not be taken away from her” (vv. 41-42). 

In bustling about and busying herself, Martha risks forgetting — and this is the problem — the most important thing, which is the presence of the guest, Jesus in this case. She forgets about the presence of the guest. A guest is not merely to be served, fed, looked after in every way. Most importantly he ought to be listened to. Remember this word: Listen! A guest should be welcomed as a person, with a story, his heart rich with feelings and thoughts, so that he may truly feel like he is among family. If you welcome a guest into your home but continue doing other things, letting him just sit there, both of you in silence, it is as if he were of stone: a guest of stone. No. A guest is to be listened to. Of course, Jesus’ response to Martha — when he tells her that there is only one thing that needs to be done — finds its full significance in reference to listening to the very word of Jesus, that word which illuminates and supports all that we are and what we do. If we go to pray, for example, before the Crucifix, and we talk, talk, talk, and then we leave, we do not listen to Jesus. We do not allow him to speak to our heart. Listen: this is the key word. Do not forget! And we must not forget that in the house of Martha and Mary, Jesus, before being Lord and Master, is a pilgrim and guest. Thus, his response has this significance first and foremost: “Martha, Martha why do you busy yourself doing so much for this guest even to the point of forgetting about his presence? — A guest of stone! — Not much is necessary to welcome him; indeed, only one thing is needed: listen to him — this is the word: listen to him — be brotherly to him, let him realize he is among family and not in a temporary shelter. 

Understood in this light, hospitality, which is one of the works of mercy, is revealed as a truly human and Christian virtue, a virtue which in today’s world is at risk of being overlooked. In fact, nursing homes and hospices are multiplying, but true hospitality is not always practised in these environments. Various institutions are opened to care for many types of disease, of loneliness, of marginalization, but opportunities are decreasing for those who are foreign, marginalized, excluded, from finding someone ready to listen to them: because they are foreigners, refugees, migrants. Listen to that painful story. Even in one’s own home, among one’s own family members, it might be easier to find services and care of various kinds rather than listening and welcome. Today we are so taken, by excitement, by countless problems — some of which are not important — that we lack the capacity to listen. We are constantly busy and thus we have no time to listen. I would like to ask you, to pose a question to you, each one answer in your own heart: do you, husband, take time to listen to your wife? And do you, woman, take time to listen to your husband? Do you, parents, take time, time to “waste”, to listen to your children? or your grandparents, the elderly? — “But grandparents always say the same things, they are boring...” — But they need to be listened to! Listen. I ask that you learn to listen and to devote more of your time. The root of peace lies in the capacity to listen.

May the Virgin Mary, Mother of listening and of service and of attentive care, teach us to be welcoming and hospitable to our brothers and our sisters.

[Pope Francis, Angelus 17 July 2016]

44 Last modified on Monday, 29 September 2025 05:45
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.