Aug 12, 2025 Written by 

Outgoing Church and "reward”

Today’s passage from the Gospel (cf. Mt 20:1-16) recounts the parable of the labourers called to put in a day’s work by the owner of the vineyard. Through this narrative, Jesus shows us the surprising way God acts, represented by two of the owner’s attitudes: the call and the recompense.

First of all, the call. Five times the owner of the vineyard goes out and calls people to work for him: at six, at nine, at twelve, at three and at five in the afternoon. The image of this owner, who goes out numerous times to look for day labourers for his vineyard, is touching. That owner represents God who calls everyone and calls always, at any hour. Even today, God acts this way: he continues to call anyone, at whatever hour, to invite them to work in his Kingdom. This is God’s way, which, in our turn, we are called to receive and to imitate. He does not stay shut in within his world, but “goes out”: God always goes out, in search of us; he is not closed up — God goes out. He continually seeks out people, because he does not want anyone to be excluded from his loving plan.

Our communities are also called to go out to the various types of “boundaries” that there might be, to offer everyone the word of salvation that Jesus came to bring. It means being open to horizons in life that offer hope to those stationed on the existential peripheries, who have not yet experienced, or have lost, the strength and the light that comes with meeting Christ. The Church needs to be like God: always going out; and when the Church does not go out, she becomes sick with the many evils we have in the Church. And why are these illnesses in the Church? Because she does not go out. It is true that when someone goes out there is the danger of getting into an accident. But better a Church that gets into accidents because she goes out to proclaim the Gospel, than a Church that is sick because she stays in. God always goes out because he is a Father, because he loves. The Church must do the same: always go out.

The owner’s second attitude, representing God’s, is his way of compensating the workers. How does God pay? The owner agrees to “one denarius” (v. 2) with the first workers he hired in the morning. Instead, to those he hired later, he says: “Whatever is right I will give you” (v. 4). At the end of the day, the owner of the vineyard orders that everyone be given the same pay, that is, one denarius. Those who had worked since morning are outraged and complain against the owner, but he insists: he wants to give the maximum pay to everyone, even to those who arrived last (vv. 8-15). God always pays the maximum amount: he does not pay halfway. He pays everything. Here we understand that Jesus is not speaking about work and fair wages — that is another problem — but about the Kingdom of God and the goodness of the heavenly Father who goes out continually to invite, and he pays everyone the maximum amount.

In fact, God behaves like this: he does not look at the time and at the results, but at the availability; he looks at the generosity with which we put ourselves at his service. His way of acting is more than just, in the sense that it goes beyond justice and is manifested in Grace. Everything is Grace. Our salvation is Grace. Our holiness is Grace. In giving us Grace, he bestows on us more than what we merit. And so, those who reason using human logic, that is, the logic of the merits acquired through one’s own greatness, from being first, find themselves last. “But, I have worked a lot, I have done so much in the Church, I have helped a lot and they pay me the same as this person who arrived last…”. Let us remember who was the first canonized saint in the Church: the Good Thief. He “stole” Paradise at the last minute of his life: this is Grace. This is what God is like, even with us. Instead, those who seek thinking of their own merits fail; those who humbly entrust themselves to the Father’s mercy, rather than being last — like the Good Thief — find themselves first (cf. v. 16).

May Mary Most Holy help us to feel every day the joy and wonder of being called by God to work for him, in his field which is the world, in his vineyard which is the Church. And to have as our only recompense his love, friendship with Jesus.

[Pope Francis, Angelus 20 September 2020]

14 Last modified on Tuesday, 12 August 2025 04:49
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The invitation has three characteristics: freely offered, breadth and universality. Many people were invited, but something surprising happened: none of the intended guests came to take part in the feast, saying they had other things to do; indeed, some were even indifferent, impertinent, even annoyed (Pope Francis)
L’invito ha tre caratteristiche: la gratuità, la larghezza, l’universalità. Gli invitati sono tanti, ma avviene qualcosa di sorprendente: nessuno dei prescelti accetta di prendere parte alla festa, dicono che hanno altro da fare; anzi alcuni mostrano indifferenza, estraneità, perfino fastidio (Papa Francesco)
Those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last" (Pope Benedict)
Proprio quelli che sono considerati "ultimi", se lo accettano, diventano "primi", mentre i "primi" possono rischiare di finire "ultimi" (Papa Benedetto)
St Clement of Alexandria commented: “Let [the parable] teach the prosperous that they are not to neglect their own salvation, as if they had been already foredoomed, nor, on the other hand, to cast wealth into the sea, or condemn it as a traitor and an enemy to life, but learn in what way and how to use wealth and obtain life” (Who is the Rich Man That Shall Be Saved, 27, 1-2) [Pope Benedict]
Così commenta San Clemente di Alessandria: «La parabola insegni ai ricchi che non devono trascurare la loro salvezza come se fossero già condannati, né devono buttare a mare la ricchezza né condannarla come insidiosa e ostile alla vita, ma devono imparare in quale modo usare la ricchezza e procurarsi la vita» (Quale ricco si salverà?, 27, 1-2) [Papa Benedetto]
The dialogue of Jesus with the rich young man, related in the nineteenth chapter of Saint Matthew's Gospel, can serve as a useful guide for listening once more in a lively and direct way to his moral teaching [Veritatis Splendor n.6]
Il dialogo di Gesù con il giovane ricco, riferito nel capitolo 19 del Vangelo di san Matteo, può costituire un'utile traccia per riascoltare in modo vivo e incisivo il suo insegnamento morale [Veritatis Splendor n.6]
The Gospel for this Sunday (Lk 12:49-53) is part of Jesus’ teachings to the disciples during his journey to Jerusalem, where death on the cross awaits him. To explain the purpose of his mission, he takes three images: fire, baptism and division [Pope Francis]
Il Vangelo di questa domenica (Lc 12,49-53) fa parte degli insegnamenti di Gesù rivolti ai discepoli lungo la sua salita verso Gerusalemme, dove l’attende la morte in croce. Per indicare lo scopo della sua missione, Egli si serve di tre immagini: il fuoco, il battesimo e la divisione [Papa Francesco]
«And they were certainly inspired by God those who, in ancient times, called Porziuncola the place that fell to those who absolutely did not want to own anything on this earth» (FF 604)
«E furono di certo ispirati da Dio quelli che, anticamente, chiamarono Porziuncola il luogo che toccò in sorte a coloro che non volevano assolutamente possedere nulla su questa terra» (FF 604)
It is a huge message of hope for each of us, for you whose days are always the same, tiring and often difficult. Mary reminds you today that God calls you too to this glorious destiny (Pope Francis)
È un grande messaggio di speranza per ognuno noi; per te, che vivi giornate uguali, faticose e spesso difficili. Maria ti ricorda oggi che Dio chiama anche te a questo destino di gloria (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.