Mar 14, 2025 Written by 

The eldest son goes into crisis

The Gospel [...] recounts the so-called Parable of the Prodigal Son (cf. Lk 15:11-32). It leads us to the heart of God,  who always forgives compassionately and tenderly. Always, God always forgives. We are the ones who tire of asking for forgiveness, but he always forgives. It [the parable] tells us that God is a Father who not only welcomes us back, but rejoices and throws a feast for his son who has returned home after  squandering all his possessions. We are that son, and it is moving to think about how much the Father always loves us and waits for us.

But there is also the elder son in the same parable who manifested his resentment in front of this Father. It can put us into crisis as well. In fact, this elder son is also within us and we are tempted to take his side, at least in part: he had always done his duty, he had not left home, and so he becomes indignant on seeing the Father embracing his [other] son again after having behaved so badly. He protests and says: “I have served you for so many years and never disobeyed your command”. Instead, for “this son of yours”, you go so far as to celebrate! (cf. vv. 29-30) “I don’t understand you!” This is the indignation of the elder son.

These words illustrate the elder son’s problem. He bases his relationship with his Father solely on pure observance of commands , on a sense of duty. This could also be our problem, the problem among ourselves and with God: losing sight that he is a Father, and living a distant religion, made of prohibitions and duties. And the consequence of this distance is rigidity towards our neighbour whom we no longer see as a brother or sister. In fact, in the parable, the elder son does not say my brother  to the Father. No, he says that son of yours , as if to say: he is not my brother. In the end, he risks remaining outside of the house. In fact, the text says: “he refused to go in” (v. 28), because the other one was there.

Seeing this, the Father goes out to plead with him: “Son, you are always with me, and all that is mine is yours” (v. 31). He tries to make him understand that for him, every child is all of his life. Parents know this well and are very close to feeling like God does. Something a father says in a novel is very beautiful: “When I became a father, I understood God” (H. de Balzac, Le Père Goriot).  At this point in the parable, the Father opens his heart to his elder son and expresses two needs, which are not commands, but essentials for his heart: “It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive” (v. 32). Let us see if we too have in our hearts these two things the Father needs: to make merry and rejoice .

First of all, to make merry , that is, to demonstrate our closeness to those who repent or who are on the way, to those who are in crisis or who are far away. Why should we do this? Because this helps to overcome the fear and discouragement that can come from remembering one’s sins. Those who have made mistakes often feel reproached in their own hearts. Distance, indifference and harsh words do not help. Therefore, according to the Father, we have to offer them a warm welcome that encourages them to go ahead. “But father, he did so many things”: a warm welcome. And we, do we do this? Do we look for those who are far away? Do we want to celebrate with them? How much good an open heart, true listening and a transparent smile can do; to celebrate, not to make them feel uncomfortable! The Father could have said: “Okay, son, come back home, come back to work, go to your room, establish yourself and your work! And this would have been a good way to forgive. But no! God does not know how to forgive without celebrating! And the Father celebrates because of the joy he has because his son has returned.

And then, like the Father, we have to rejoice . When someone whose heart is synchronized with God’s sees the repentance of a person, they rejoice, no matter how serious their mistakes may have been. They do not stay focused on errors, they do not point fingers at what they have done wrong, but rejoice over the good because another person’s good is mine as well! And we, do we know how to look at others like this?

I would like to recount a fictional story, but one that helps illustrate the heart of the father. There was a pop theatre production, three or four years ago, about the prodigal son, with the entire story. And at the end, when that son decides to return to his father, he talks about it with a friend and says: “I’m afraid my father will reject me, that he won’t forgive me”. And the friend advises him: “Send a letter to your father and tell him, ‘Father, I have repented, I want to come back home, but I’m not sure that you will be happy. If you want to welcome me, please put a white handkerchief in the window’”. And then he began his journey. And when he was near home, at the last bend in the road, he had the house in view. And what did he see? Not one handkerchief: it was full of white handkerchiefs, the windows, everywhere! The Father welcomes us like this, completely, joyfully. This is our Father!

Do we know how to rejoice for others? May the Virgin Mary teach us how to receive God’s mercy so that it might become the light by which we see our neighbours.

[Pope Francis, Angelus 27 March 2022]

34 Last modified on Friday, 14 March 2025 05:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.