Mar 15, 2025 Written by 

Superstitious mentality: what idea of God? And the time of the Church

Unfortunately, every day the press reports bad news: homicides, accidents, catastrophes.... In today’s Gospel passage, Jesus refers to two tragic events which had caused a stir: a cruel suppression carried out by Roman soldiers in the temple, and the collapse of the tower of Siloam in Jerusalem, which resulted in 18 deaths (cf. Lk 13:1-5).

Jesus is aware of the superstitious mentality of his listeners and he knows that they misinterpreted that type of event. In fact, they thought that, if those people died in such a cruel way it was a sign that God was punishing them for some grave sin they had committed, as if to say “they deserved it”. Instead, the fact that they were saved from such a disgrace made them feel “good about themselves”. They “deserved it”; “I’m fine”.

Jesus clearly rejects this outlook, because God does not allow tragedies in order to punish sins, and he affirms that those poor victims were no worse than others. Instead, he invites his listeners to draw from these sad events a lesson that applies to everyone, because we are all sinners; in fact, he said to those who questioned him, “Unless you repent you will all likewise perish” (v. 3).

Today too, seeing certain misfortunes and sorrowful events, we can be tempted to “unload” the responsibility onto the victims, or even onto God himself. But the Gospel invites us to reflect: What idea do we have of God? Are we truly convinced that God is like that, or isn’t that just our projection, a god made to “our image and likeness”?

Jesus, on the contrary, invites us to change our heart, to make a radical about-face on the path of our lives, to abandon compromises with evil — and this is something we all do, compromises with evil, hypocrisy.... I think that nearly all of us has a little hypocrisy — in order to decidedly take up the path of the Gospel. But again there is the temptation to justify ourselves. What should we convert from? Aren’t we basically good people? — How many times have we thought this: “But after all I am a good man, I’m a good woman”... isn’t that true? “Am I not a believer and even quite a churchgoer?” And we believe that this way we are justified.

Unfortunately, each of us strongly resembles the tree that, over many years, has repeatedly shown that it’s infertile. But, fortunately for us, Jesus is like a farmer who, with limitless patience, still obtains a concession for the fruitless vine. “Let it alone this year” — he said to the owner — “we shall see if it bears fruit next year” (cf. v. 9).

A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life, marked by a certain number of Lenten seasons, which are offered to us as occasions of repentance and salvation, the duration of a Jubilee Year of Mercy. The invincible patience of Jesus! Have you thought about the patience of God? Have you ever thought as well of his limitless concern for sinners? How it should lead us to impatience with ourselves! It’s never too late to convert, never. God’s patience awaits us until the last moment.

Remember that little story from St Thérèse of the Child Jesus, when she prayed for that man who was condemned to death, a criminal, who did not want to receive the comfort of the Church. He rejected the priest, he didn’t want [forgiveness], he wanted to die like that. And she prayed in the convent, and when, at the moment of being executed, the man turned to the priest, took the Crucifix and kissed it. The patience of God! He does the same with us, with all of us. How many times, we don’t know — we’ll know in heaven — but how many times we are there, there ... [about to fall off the edge] and the Lord saves us. He saves us because he has great patience with us. And this is his mercy. It’s never too late to convert, but it’s urgent. Now is the time! Let us begin today.

May the Virgin Mary sustain us, so that we can open our hearts to the grace of God, to his mercy; and may she help us to never judge others, but rather to allow ourselves to be struck by daily misfortunes and to make a serious examination of our consciences and to repent.

[Pope Francis, Angelus 28 February 2016]

80 Last modified on Saturday, 15 March 2025 05:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict))
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.