Jan 23, 2025 Written by 

Reasons for hope and commitment

Today’s Gospel is composed of two very brief parables: that of the seed that sprouts and grows on its own, and that of the mustard seed (cf. Mk 4:26-34). Through these images taken from the rural world, Jesus presents the efficacy of the Word of God and the requirements of his Kingdom, showing the reasons for our hope and our commitment in history.

In the first parable, attention is placed on the fact that the seed scattered on the ground (v. 26) takes root and develops on its own, regardless of whether the farmer sleeps or keeps watch. He is confident in the inner power of the seed itself and in the fertility of the soil. In the language of the Gospel, the seed is the symbol of the Word of God, whose fruitfulness is recalled in this parable. As the humble seed grows in the earth, so too does the Word by the power of God work in the hearts of those who listen to it. God has entrusted his Word to our earth, that is to each one of us with our concrete humanity. We can be confident because the Word of God is a creative word, destined to become the “full grain in the ear” (v. 28). This Word, if accepted, certainly bears fruit, for God Himself makes it sprout and grow in ways that we cannot always verify or understand. (cf. v. 27). All this tells us that it is always God, it is always God who makes his Kingdom grow. That is why we fervently pray “thy Kingdom come”. It is He who makes it grow. Man is his humble collaborator, who contemplates and rejoices in divine creative action and waits patiently for its fruits.

The Word of God makes things grow, it gives life. And here, I would like to remind you once again, of the importance of having the Gospel, the Bible, close at hand. A small Gospel in your purse, in your pocket and to nourish yourselves every day with this living Word of God. Read a passage from the Gospel every day, a passage from the Bible. Please don’t ever forget this. Because this is the power that makes the life of the Kingdom of God sprout within us.

The second parable uses the image of the mustard seed. Despite being the smallest of all the seeds, it is full of life and grows until it becomes “the greatest of all shrubs” (Mk 4:32). And thus is the Kingdom of God: a humanly small and seemingly irrelevant reality. To become a part of it, one must be poor of heart; not trusting in their own abilities, but in the power of the love of God; not acting to be important in the eyes of the world, but precious in the eyes of God, who prefers the simple and the humble. When we live like this, the strength of Christ bursts through us and transforms what is small and modest into a reality that leavens the entire mass of the world and of history.

An important lesson comes to us from these two parables: God’s Kingdom requires our cooperation, but it is above all the initiative and gift of the Lord. Our weak effort, seemingly small before the complexity of the problems of the world, when integrated with God’s effort, fears no difficulty. The victory of the Lord is certain: his love will make every seed of goodness present on the ground sprout and grow. This opens us up to trust and hope, despite the tragedies, the injustices, the sufferings that we encounter. The seed of goodness and peace sprouts and develops, because the merciful love of God makes it ripen.

May the Holy Virgin, who like “fertile ground” received the seed of the divine Word, sustain us in this hope which never disappoints.

[Pope Francis, Angelus 14 June 2015]

51 Last modified on Thursday, 23 January 2025 04:07
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Lent is like a long "retreat" in which to re-enter oneself and listen to God's voice in order to overcome the temptations of the Evil One and to find the truth of our existence. It is a time, we may say, of spiritual "training" in order to live alongside Jesus not with pride and presumption but rather by using the weapons of faith: namely prayer, listening to the Word of God and penance (Pope Benedict)
La Quaresima è come un lungo “ritiro”, durante il quale rientrare in se stessi e ascoltare la voce di Dio, per vincere le tentazioni del Maligno e trovare la verità del nostro essere. Un tempo, possiamo dire, di “agonismo” spirituale da vivere insieme con Gesù, non con orgoglio e presunzione, ma usando le armi della fede, cioè la preghiera, l’ascolto della Parola di Dio e la penitenza (Papa Benedetto)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict)
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.