Jan 5, 2025 Written by 

Fulfilment of the Promises: He is the Good News. And the Time of Salvation

The Gospel today presents to us the beginning of Jesus’ preaching ministry in Galilee. St Mark stresses that Jesus began to preach “after John [the Baptist] was arrested” (1:14). Precisely at the moment in which the prophetic voice of the Baptist, who proclaimed the coming of the Kingdom of God, was silenced by Herod, Jesus begins to travel the roads of his land to bring to all, especially the poor, “the gospel of God” (cf. ibid.). The proclamation of Jesus is like that of John, with the essential difference that Jesus no longer points to another who must come: Jesus is Himself the fulfilment of those promises; He Himself is the “good news” to believe in, to receive and to communicate to all men and women of every time that they too may entrust their life to Him. Jesus Christ in his person is the Word living and working in history: whoever hears and follows Him may enter the Kingdom of God.

[Pope Francis, Angelus 25 January 2015].

 

The Gospel passage [...] (cf. Mk 1:14-20) shows us, so to speak, the “passing of the baton” from John the Baptist to Jesus. John was His precursor; he prepared the terrain for Him and he prepared the way for Him: Jesus can now begin his mission and announce the salvation by now present; He was the salvation. His preaching is summarized in these words: “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe in the gospel” (v. 15). Simply. Jesus did not mince words. It is a message that invites us to reflect on two essential themes: time and conversion.

In this text of Mark the Evangelist, time is to be understood as the duration of the history of salvation worked by God; therefore, the time “fulfilled” is that in which this salvific action reaches its pinnacle, full realization: it is the historical moment in which God sent his Son into the world and his Kingdom was rendered more “close” than ever. The time of salvation was fulfilled because Jesus arrived. However, salvation is not automatic; salvation is a gift of love and as such, it is offered to human freedom. Always, when we speak of love, we speak of freedom: love without freedom is not love; it may be interest, it may be fear, many things, but love is always free, and being free it calls for a freely given response: it calls for our conversion. Thus, it means changing mentality — this is conversion, changing mentality — and changing life: no longer following the examples of the world but those of God, who is Jesus; following Jesus; “doing” as Jesus had done, and as Jesus taught us. It is a decisive change of view and attitude. In fact, sin — above all the sin of worldliness which is like air, it permeates everything — brought about a mentality that tends toward the affirmation of oneself against others and against God. This is curious... What is your identity? And so often we hear that one’s identity is expressed in terms of “opposition”. It is difficult to express one’s identity in the worldly spirit, in positive terms and in those of salvation: it is against oneself, against others and against God. And for this purpose it does not hesitate — the mentality of sin, the worldly mentality — to use deceit and violence. Deceit and violence. We see what happens with deceit and violence: greed, desire for power and not service, war, exploitation of people... This is the mentality of deceit that definitely has its origins in the father of deceit, the great pretender, the devil. He is the father of lies, as Jesus defines him.

All this is opposed by the message of Jesus, who invites us to recognize ourselves as in need of God and his grace; to have a balanced attitude with regard to earthly goods; to be welcoming and humble toward everyone; to know and fulfil ourselves in the encounter with and service of others. For each one of us the time in which we are able to receive redemption is brief: it is the duration of our life in this world. It is brief. Perhaps it seems long... I remember that I went to administer the Sacraments, the Anointing of the Sick, to a very good elderly man, very good, and in that moment, before receiving the Eucharist and the Anointing of the Sick, he said this phrase to me: “My life flew by”. This is how we, the elderly, feel, that life has passed away. It passes away. And life is a gift of God’s infinite love, but it is also the time to prove our love for him. For this reason every moment, every instant of our existence is precious time to love God and to love our neighbour, and thereby enter into eternal life.

The history of our life has two rhythms: one, measurable, made of hours, days, years; the other, composed of the seasons of our development: birth, childhood, adolescence, maturity, old age, death. Every period, every phase has its own value, and can be a privileged moment of encounter with the Lord. Faith helps us to discover the spiritual significance of these periods: each one of them contains a particular call of the Lord, to which we can give a positive or negative response. In the Gospel we see how Simon, Andrew, James and John responded: they were mature men; they had their work as fishermen, they had their family life... Yet, when Jesus passed and called to them, “immediately they left their nets and followed him” (Mk 1:18).

Dear brothers and sisters, let us be attentive and not let Jesus pass by without welcoming him. Saint Augustine said “I am afraid of God when he passes by”. Afraid of what? Of not recognizing him, of not seeing him, not welcoming him.

May the Virgin Mary help us live each day, each moment as the time of salvation, when the Lord passes and calls us to follow him, each according to his or her life. And may she help us to convert from the mentality of the world, that of worldly reveries that are fireworks, to that of love and service.

[Pope Francis, Angelus 24 January 2021]

59 Last modified on Sunday, 05 January 2025 04:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
Only in this friendship are the doors of life opened wide. Only in this friendship is the great potential of human existence truly revealed. Only in this friendship do we experience beauty and liberation (Pope Benedict)
Solo in quest’amicizia si spalancano le porte della vita. Solo in quest’amicizia si dischiudono realmente le grandi potenzialità della condizione umana. Solo in quest’amicizia noi sperimentiamo ciò che è bello e ciò che libera (Papa Benedetto)
A faith without giving, a faith without gratuitousness is an incomplete faith. It is a weak faith, a faith that is ill. We could compare it to rich and nourishing food that nonetheless lacks flavour, or a more or less well-played game, but without a goal (Pope Francis)
Una fede senza dono, una fede senza gratuità è una fede incompleta (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.