Sep 2, 2024 Written by 

Here is the most important question, but for an uncomfortable journey

Today’s Gospel presents us Jesus who, on his way towards Caesarea Philippi, asks the disciples: “Who do men say that I am?” (Mk 8:27). They respond with what the people are saying: some believe he is John the Baptist reborn, others Elijah or one of the great Prophets. The people appreciated Jesus, they considered him “God’s emissary”, but still were unable to recognize him as the foretold Messiah, awaited by all. Jesus looks at the Apostles and asks again: “But who do you say that I am?” (v. 29). This is the most important question, which Jesus directly addresses to those who have followed him, to verify their faith. Peter, in the name of all, exclaims candidly: “You are the Christ” (v. 29). Jesus is struck by Peter’s faith, and recognizes that it is the fruit of grace, a special grace of God the Father. Then he openly reveals to the disciples what awaits him in Jerusalem, which is that “the Son of man must suffer many things... be killed, and after three days rise again” (v. 31).

On hearing this, Peter, who had just professed his faith in Jesus as Messiah, is shocked. He takes the Master aside and rebukes him. And how does Jesus react? He in turn rebukes Peter, with very harsh words: “Get behind me, Satan!” — he calls him Satan! — “You think not as God does, but as men do” (cf. v. 33). Jesus sees in Peter, as in the other disciples — and in each one of us! — that temptation by the Evil One opposes the grace of the Father, that he wants to deter us from the will of God. Announcing that he must suffer, be put to death in order to then rise, Jesus wants his followers to understand that he is a humble Messiah, a servant. He is the Servant obedient to the word and the will of the Father, until the complete sacrifice of his own life. For this reason, turning toward the whole crowd there, He declares that one who wishes to become his disciple must accept being a servant, as He has made himself a servant, and cautions: “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me” (v. 34).

To undertake the discipleship of Jesus means to take up your cross — we all have one — to accompany him on his path, an uncomfortable path that is not of success or of fleeting glory, but one which takes us to true freedom, to that which frees us from selfishness and sin. It is necessary to clearly reject that worldly mentality which places one’s “I” and one’s own interests at the centre of existence. That is not what Jesus wants from us! Instead Jesus invites us to lose our life for him and for the Gospel, to receive it renewed, fulfilled and authentic. We are certain, thanks to Jesus, that this path leads us to the resurrection, to the full and definitive life with God. Choosing to follow him, our Master and Lord who made himself the Servant of all, one to walk behind and to listen attentively to his Word — remember to read a passage from the Gospel every day — and in the Sacraments.

There are young people here in the Square, young men and women. I want to ask you: do you feel the desire to follow Jesus more closely? Think. Pray, and allow the Lord to speak to you.

May the Virgin Mary, who followed Jesus to Calvary, help us to always purify our faith of false images of God, in order to adhere fully to Christ and his Gospel.

[Pope Francis, Angelus 13 September 2015]

16 Last modified on Monday, 02 September 2024 17:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Gospel of Matthew written in Hebrew or Aramaic is no longer extant, but in the Greek Gospel that we possess we still continue to hear, in a certain way, the persuasive voice of the publican Matthew, who, having become an Apostle, continues to proclaim God's saving mercy to us. And let us listen to St Matthew's message, meditating upon it ever anew also to learn to stand up and follow Jesus with determination (Pope Benedict)
Non abbiamo più il Vangelo scritto da Matteo in ebraico o in aramaico, ma nel Vangelo greco che abbiamo continuiamo a udire ancora, in qualche modo, la voce persuasiva del pubblicano Matteo che, diventato Apostolo, séguita ad annunciarci la salvatrice misericordia di Dio e ascoltiamo questo messaggio di san Matteo, meditiamolo sempre di nuovo per imparare anche noi ad alzarci e a seguire Gesù con decisione (Papa Benedetto)
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.