Aug 19, 2024 Written by 

Parallel Paths

A man, John, and a road, which is that of Jesus, indicated by the Baptist, but is also ours, in which we are all called at the moment of trial.

It starts from the figure of John, "the great John: in the words of Jesus "the greatest man born of a woman"" the reflection of Pope Francis in the Mass celebrated at Santa Marta on Friday 6 February. The Gospel of Mark (6:14-29) recounts the imprisonment and martyrdom of this "man faithful to his mission; the man who suffered many temptations" and who "never, never betrayed his vocation". A man 'faithful' and 'of great authority, respected by all: the great of that time'.

Pope Francis paused to analyse his figure: 'What came out of his mouth was right. His heart was just'. He was so great that "Jesus will also say of him that 'it is Elijah who has returned, to clean the house, to prepare the way'". And John "was conscious that his duty was only to proclaim: to announce the proximity of the Messiah. He was conscious, as St Augustine makes us reflect, that he was the voice only, the Word was another'. Even when "he was tempted to "rob" this truth, he remained just: "I am not, behind me comes, but I am not: I am the servant; I am the servant; I am the one who opens the doors, so that he may come".

At this point the Pontiff introduced the concept of the way, because, he recalled, 'John is the forerunner: forerunner not only of the Lord's entry into public life, but of the Lord's entire life'. The Baptist 'goes forward in the Lord's way; he bears witness to the Lord not only by showing him - "This is it!" - but also by bringing life to the end as the Lord has brought it'. And by ending his life "with martyrdom" he was "a forerunner of the life and death of Jesus Christ".

The Pope went on to reflect on these parallel paths along which "the great" suffers "many trials and becomes small, small, small to the point of contempt". John, like Jesus, "annihilates himself, he knows the road of annihilation. John, with all that authority, thinking about his life, comparing it with that of Jesus, tells people who he is, what his life will be like: 'It is better for him to grow, I instead must diminish'". This, the Pope stressed, is "the life of John: to diminish before Christ, so that Christ may grow". It is "the life of the servant who makes room, makes way for the Lord to come".

John's life "was not easy": in fact, "when Jesus began his public life", he was "close to the Essenes, that is, to the observants of the law, but also of prayers, of penances". Thus, at a certain point, during the time he was in prison, 'he suffered the ordeal of darkness, of the night in his soul'. And that scene, Francis commented, "moved: the great, the greatest sent two disciples to Jesus to ask him: 'But John asks you: is it you or have I made a mistake and must we wait for someone else?'" Along John's path therefore came 'the darkness of error, the darkness of a life burnt in error. And this was a cross for him".

To John's question "Jesus answers with the words of Isaiah": the Baptist "understands, but his heart remains in darkness". Nevertheless he lends himself to the demands of the king, 'who liked to hear him, who liked to lead an adulterous life', and 'almost became a court preacher, of this perplexed king'. But "he humbled himself" because "he thought he was converting this man".

Finally, the Pope said, 'after this purification, after this continuous descent into annihilation, making way for the annihilation of Jesus, his life ends'. That king from being perplexed 'becomes capable of a decision, but not because his heart has been converted'; rather 'because the wine gives him courage'.

And so John ends his life 'under the authority of a mediocre, drunken and corrupt king, at the whim of a dancer and the vengeful hatred of an adulteress'. Thus 'ends the great, the greatest man born of woman', commented Francis, who confessed: 'When I read this passage, I am moved'. And he added a useful consideration for the spiritual life of every Christian: "I think of two things: first, I think of our martyrs, the martyrs of our day, those men, women, children who are persecuted, hated, driven from their homes, tortured, massacred". And this, he stressed, 'is not a thing of the past: this happens today. Our martyrs, who end their lives under the corrupt authority of people who hate Jesus Christ'. Therefore, "it is good for us to think about our martyrs. Today we think of Paul Miki, but that was in the 1600s. Let us think of those of today, of 2015".

The Pontiff went on to add that this passage also prompts him to reflect on himself: 'I too will end. All of us will end. No one's life is 'bought'. We too, willingly or unwillingly, go down the road of the existential annihilation of life'. And this, he said, prompts him "to pray that this annihilation resembles Jesus Christ, his annihilation, as much as possible".

This closes the circle of Francis' meditation: 'John, the great, who continually diminishes to nothingness; the martyrs, who diminish today, in our Church of today, to nothingness; and we, who are on this road and going towards the earth, where we will all end'. In this sense the Pope's final prayer: "May the Lord enlighten us, make us understand this road of John, the forerunner of the road of Jesus; and the road of Jesus, who teaches us how ours should be."

[Pope Francis, St. Martha, in L'Osservatore Romano 07.02.2015]

34 Last modified on Monday, 19 August 2024 18:11
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.