Jun 20, 2026 Written by 

Where does the strength to face martyrdom come from?

On what is martyrdom founded? The answer is simple: on the death of Jesus, on his supreme sacrifice of love, consummated on the Cross, that we might have life (cf. Jn 10: 10). Christ is the suffering servant mentioned by the Prophet Isaiah (cf. Is 52: 13-15), who gave himself as a ransom for many (cf. Mt 20: 28). He urges his disciples, each one of us, to take up his or her cross every day and follow him on the path of total love of God the Father and of humanity: "he who does not take his cross and follow me", he tells us, "is not worthy of me. He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it" (Mt 10: 38-39). It is the logic of the grain of wheat that dies in order to sprout and bring new life (cf. Jn 12: 24). Jesus himself "is the grain of wheat which came from God, the divine grain that lets itself fall to the ground, that lets itself sink, be broken down in death and precisely by so doing germinates and can thus bear fruit in the immensity of the world" (Benedict XVI during his Visit to the Evangelical Lutheran Community at the "Christuskirche", Rome, 14 March 2010). The martyr follows the Lord to the very end, freely accepting death for the salvation of the world in a supreme test of love and faith (cf. Lumen Gentium, n. 42). 

Once again, where does the strength to face martyrdom come from? From deep and intimate union with Christ, because martyrdom and the vocation to martyrdom are not the result of human effort but the response to a project and call of God, they are a gift of his grace that enables a person, out of love, to give his life for Christ and for the Church, hence for the world. If we read the lives of the Martyrs we are amazed at their calmness and courage in confronting suffering and death: God's power is fully expressed in weakness, in the poverty of those who entrust themselves to him and place their hope in him alone (cf. 2 Cor 12: 9). Yet it is important to stress that God's grace does not suppress or suffocate the freedom of those who face martyrdom; on the contrary it enriches and exalts them: the Martyr is an exceedingly free person, free as regards power, as regards the world; a free person who in a single, definitive act gives God his whole life, and in a supreme act of faith, hope and charity, abandons himself into the hands of his Creator and Redeemer; he gives up his life in order to be associated totally with the Sacrifice of Christ on the Cross. In a word, martyrdom is a great act of love in response to God's immense love. 

Dear brothers and sisters […] we are probably not called to martyrdom, but not one of us is excluded from the divine call to holiness, to attain the high standard of Christian living, and this entails taking up our daily cross. All of us, especially in our time when selfishness and individualism seem to prevail, must take on as a first and fundamental commitment the duty to grow every day in greater love for God and for our brothers and sisters, to transform our own lives and thereby transform the life of our world too. Through the intercession of the Saints and Martyrs let us ask the Lord to set our hearts on fire so that we may be able to love as he has loved each one of us.

[Pope Benedict, General Audience, 11 August 2010]

105 Last modified on Saturday, 20 June 2026 04:20
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus invites us to discern the words and deeds which bear witness to the imminent coming of the Father’s kingdom. Indeed, he indicates and concentrates all the signs in the enigmatic “sign of Jonah”. By doing so, he overturns the worldly logic aimed at seeking signs that would confirm the human desire for self-affirmation and power (Pope John Paul II)
Gesù invita al discernimento in rapporto alle parole ed opere, che testimoniano l'imminente avvento del Regno del Padre. Anzi, Egli indirizza e concentra tutti i segni nell'enigmatico "segno di Giona". E con ciò rovescia la logica mondana tesa a cercare segni che confermino il desiderio di autoaffermazione e di potenza dell'uomo (Papa Giovanni Paolo II)
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.