May 21, 2026 Written by 

The Place of Encounter

During his entry into Jerusalem, the people paid homage to Jesus as the Son of David with the words of the pilgrims of Psalm 118[117]: "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!" (Mt 21: 9). He then arrived at the temple. There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce. Certainly, the animals on sale were destined to be burned as sacrifices in the temple, and since in the temple it was impossible to use coins that bore the likeness of the Roman emperors, who were in opposition to the true God, they had to be exchanged for coins that did not show the idolatrous image. All this, however, could have taken place elsewhere: the place where this was now occurring should have been, in accordance with its destined purpose, the atrium of pagans. Indeed, the God of Israel was precisely the one God of all peoples. And although pagans did not enter, so to speak, into the Revelation, they could however, in the atrium of faith, join in the prayer to the one God. The God of Israel, the God of all people, had always been awaiting their prayers too, their seeking, their invocations. Instead, commerce was prevailing - dealings legalized by the competent authority which, in its turn, profited from the merchants' earnings. The merchants acted correctly, complying with the law in force, but the law itself was corrupt. "Covetousness... is idolatry", the Letter to the Colossians says (3: 5). This was the idolatry Jesus came up against in the face of which he cites Isaiah: "My house shall be called a house of prayer" (Mt 21: 13; cf. Is 56: 7), and Jeremiah: "But you make it a den of robbers" (Mt 21: 13; cf. Jer 7: 11). Against the wrongly interpreted order, Jesus with his prophetic gesture defends the true order which is found in the Law and the Prophets. 

Today, all this must give us, as Christians, food for thought. Is our faith sufficiently pure and open so that starting from it "pagans", the people today who are seeking and who have their questions, can intuit the light of the one God, associate themselves in the atriums of faith with our prayers and, with their questions, perhaps also become worshippers? Does the awareness that greed is idolatry enter our heart too and the praxis of our life? Do we not perhaps in various ways let idols enter even the world of our faith? Are we disposed to let ourselves be ceaselessly purified by the Lord, letting him expel from us and the Church all that is contrary to him? 

In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold. What Jesus had announced to the Samaritan woman concerning her question about true worship is now beginning: "The hour is coming, and now is, when true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for such the Father seeks to worship him" (Jn 4: 23). The time when animals were sacrificed to God was over. Animal sacrifices were only a substitute, a nostalgic gesture for the true way to worship God. The Letter to the Hebrews on the life and work of Jesus uses a sentence from Psalm 40[39]: "Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me" (Heb 10: 5). Christ's body, Christ himself, enters to take the place of bloody sacrifices and food offerings. Only "love to the end", only love for human beings given totally to God is true worship, true sacrifice. Worshipping in spirit and truth means adoring in communion with the One who is Truth; adoring in communion with his Body, in which the Holy Spirit reunites us.

[Pope Benedict, Palm Sunday homily, 16 March 2008]

18 Last modified on Thursday, 21 May 2026 06:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
It does not mean that the Lord has departed to some place far from people and from the world. Christ's Ascension is not a journey into space toward the most remote stars […] Christ's Ascension means that he no longer belongs to the world of corruption and death that conditions our life. It means that he belongs entirely to God (Pope Benedict)
Non vuol dirci che il Signore se ne è andato in qualche luogo lontano dagli uomini e dal mondo. L’Ascensione di Cristo non è un viaggio nello spazio verso gli astri più remoti […] L’Ascensione di Cristo significa che Egli non appartiene più al mondo della corruzione e della morte che condiziona la nostra vita. Significa che Egli appartiene completamente a Dio (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.