Feb 17, 2026 Written by 

Jonah announces the event of Jesus

2) The book of Jonah announces to us the event of Jesus Christ - Jonah is a foreshadowing of the coming of Jesus. The Lord himself tells us this in the Gospel quite clearly.

Asked by the Jews to give them a sign that would openly reveal him as the Messiah, he replies, according to Matthew: "No sign will be given to this generation except the sign of Jonah the prophet. For as Jonah remained three days and three nights in the belly of the fish, so shall the Son of Man remain three days and three nights in the heart of the earth" (Matthew 12:39f).

Luke's version of Jesus' words is simpler: "This generation [...] seeks a sign but no sign will be given to it except the sign of Jonah. For as Jonah was a sign for those of Nineveh, so also the Son of Man will be a sign for this generation' (Lk 11:29f). We see two elements in both texts: the Son of Man himself, Christ, God's envoy, is the sign. The paschal mystery points to Jesus as the Son of man, he is the sign in and through the paschal mystery.

In the Old Testament account this very mystery of Jesus shines through quite clearly.

The first chapter of the book of Jonah speaks of a threefold descent of the prophet: he goes down to the port of Jaffa; he goes down into the ship; and in the ship he puts himself in the innermost place. In his case, however, this threefold descent is an attempted escape before God. Jesus is the one who descends out of love, not in order to flee, but to reach the Nineveh of the world: he descends from his divinity into the poverty of the flesh, of being a creature with all its miseries and sufferings; he descends into the simplicity of the carpenter's son, and he descends into the night of the cross, and finally even into the night of the Sheòl, the world of the dead. In doing so, he precedes us on the way of descent, away from our false kingly glory; the way of penitence, which is the way to our own truth: the way of conversion, the way that leads us away from Adam's pride, from wanting to be God, towards the humility of Jesus who is God and for us strips himself of his glory (Phil 2:1-10). Like Jonah, Jesus sleeps in the boat while the storm rages. In a certain sense in the experience of the cross he allows himself to be thrown into the sea and thus calms the storm. The rabbis have interpreted Jonah's word "Throw me into the sea" as a self-offering of the prophet who wanted to save Israel with this: he was afraid of the conversion of the pagans and of Israel's rejection of the faith, and for this reason - so they say - he wanted to let himself be thrown into the sea. The prophet saves in that he puts himself in the place of others. The sacrifice saves. This rabbinic exegesis became truth in Jesus.

[Pope Benedict Card. Ratzinger, Lectio in s. Maria in Traspontina, 24 January 2003; in "30Giorni" February 2003]

66 Last modified on Tuesday, 17 February 2026 05:20
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.