Feb 16, 2026 Written by 

Prayer and Liturgy: growth and a path that transforms us

Prayer is the living relationship of the children of God with their Father who is good beyond measure, with his Son Jesus Christ and with the Holy Spirit (cf. CCC 2565). Therefore the life of prayer consists in being habitually in God’s presence and being aware of it, in living in a relationship with God as we live our customary relationships in life, with our dearest relatives, with true friends; indeed the relationship with the Lord is the relationship that gives light to all our other relationships. This communion of life with the Triune God is possible because through Baptism we have been incorporated into Christ, we have begun to be one with him (cf. Rom 6:5).

In fact, only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father (cf. Mt 11:27). For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him. The Christian rediscovers his true identity in Christ, “the first-born of all creation” in whom “all things hold together” (cf. Col 1,15ff.). In identifying with him, in being one with him, I rediscover my personal identity as a true son or daughter who looks to God as to a Father full of love.

But let us not forget: it is in the Church that we discover Christ, that we know him as a living Person. She is “his Body”. This corporeity can be understood on the basis of the biblical words about man and about woman: the two will be one flesh (cf. Gen 2:24; Eph 5:30ff.; 1 Cor 6:16f.). The indissoluble bond between Christ and the Church, through the unifying power of love, does not cancel the “you” and the “I” but on the contrary raises them to their highest unity. Finding one’s identity in Christ means reaching communion with him, that does not wipe me out but raises me to the loftiest dignity, that of a child of God in Christ: “The love-story between God and man consists in the very fact that this communion of will increases in a communion of thought and sentiment, and thus our will and God's will increasingly coincide” (Encyclical Deus Caritas Est, n. 17). Praying means raising oneself to God’s heights, through a necessary, gradual transformation of our being.

Thus, by participating in the liturgy we make our own the language of Mother Church, we learn to speak in her and for her. Of course, as I have already said, this happens gradually, little by little. I must immerse myself ever more deeply in the words of the Church with my prayer, with my life, with my suffering, with my joy, and with my thought. It is a process that transforms us.

I therefore think that these reflections enable us to answer the question we asked ourselves at the outset: how do I learn to pray, how do I develop in my prayer? Looking at the example which Jesus taught us, the Pater Noster [Our Father], we see that the first word [in Latin] is “Father” and the second is “our”. Thus the answer is clear, I learn to pray, I nourish my prayer by addressing God as Father and praying-with-others, praying with the Church, accepting the gift of his words which gradually become familiar to me and full of meaning. The dialogue that God establishes with each one of us, and we with him in prayer, always includes a “with”; it is impossible to pray to God in an individualistic manner. In liturgical prayer, especially the Eucharist and — formed by the liturgy — in every prayer, we do not only speak as individuals but on the contrary enter into the “we” of the Church that prays. And we must transform our “I”, entering into this “we”.

[Pope Benedict, General Audience 3 October 2012]

47 Last modified on Monday, 16 February 2026 06:20
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.