Jan 26, 2026 Written by 

Two levels of reading

Dear Brothers and Sisters,

[…] the Evangelist Mark presents to us the account of two miraculous cures which Jesus worked for two women: the daughter of one of the elders of the synagogue whose name was Jairus, and a woman who was suffering from a haemorrhage (cf. Mk 5:21-43). These two episodes can be interpreted at two levels; the purely physical — Jesus bends over human suffering and heals the body; and the spiritual level: Jesus came to heal human hearts, to give salvation, and asks for faith in him.

In the first episode, in fact, on hearing that Jairus’ little daughter was dead, Jesus tells the ruler of the Synagogue. “Do not fear, only believe” (v. 36). He takes the child’s father with him to the room where the child is lying and exclaims: “Little girl, I say to you, arise” (v. 41). And she rose and walked.

St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Homily on the Gospel according to Mark, 3).

The second episode, that of the woman with the haemorrhage, highlights once again that Jesus came to save the human being in his totality. Indeed, the miracle takes place in two phases: first comes the physical healing, but this is closely linked with the deeper healing, the healing which God’s grace gives to those who open themselves to him with faith. Jesus says to the woman: “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease” (Mk 5:34).

These two stories of healing invite us to go beyond a purely horizontal and materialistic vision of life. We ask God to heal so many problems, our practical needs, and this is right, but what we must ask him for insistently is an ever firmer faith, so that the Lord may renew our life, as well as firm trust in his love, in his Providence that never abandons us.

Jesus who is attentive to human suffering also makes us think of all those who help the sick to carry their cross, particularly doctors, health-care workers and all the people who guarantee religious assistance in clinics and hospitals. They are “reserves of love”, who bring serenity and hope to the suffering.

In the Encyclical Deus Caritas Est I remarked: in this invaluable service professional competence is essential... training is a primary, fundamental requirement, but it is not sufficient on its own. We are dealing with human beings... who need humanity. They need heartfelt concern. “Consequently, in addition to their necessary professional training, these charity workers need a ‘formation of the heart’: they need to be led to that encounter with God in Christ which awakens their love and opens their spirits to others” (n. 31).

Let us ask the Virgin Mary to accompany our journey of faith and our commitment of real love, especially for the needy, as we invoke her motherly intercession for our brothers and sisters experiencing suffering in body or in spirit.

[Pope Benedict, Angelus 1 July 2012]

70 Last modified on Monday, 26 January 2026 03:45
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
And He continues: «Think of salvation, of what God has done for us, and choose well!». But the disciples "did not understand why the heart was hardened by this passion, by this wickedness of arguing among themselves and seeing who was guilty of that forgetfulness of the bread" (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.