Jan 26, 2026 Written by 

Two levels of reading

Dear Brothers and Sisters,

[…] the Evangelist Mark presents to us the account of two miraculous cures which Jesus worked for two women: the daughter of one of the elders of the synagogue whose name was Jairus, and a woman who was suffering from a haemorrhage (cf. Mk 5:21-43). These two episodes can be interpreted at two levels; the purely physical — Jesus bends over human suffering and heals the body; and the spiritual level: Jesus came to heal human hearts, to give salvation, and asks for faith in him.

In the first episode, in fact, on hearing that Jairus’ little daughter was dead, Jesus tells the ruler of the Synagogue. “Do not fear, only believe” (v. 36). He takes the child’s father with him to the room where the child is lying and exclaims: “Little girl, I say to you, arise” (v. 41). And she rose and walked.

St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Homily on the Gospel according to Mark, 3).

The second episode, that of the woman with the haemorrhage, highlights once again that Jesus came to save the human being in his totality. Indeed, the miracle takes place in two phases: first comes the physical healing, but this is closely linked with the deeper healing, the healing which God’s grace gives to those who open themselves to him with faith. Jesus says to the woman: “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease” (Mk 5:34).

These two stories of healing invite us to go beyond a purely horizontal and materialistic vision of life. We ask God to heal so many problems, our practical needs, and this is right, but what we must ask him for insistently is an ever firmer faith, so that the Lord may renew our life, as well as firm trust in his love, in his Providence that never abandons us.

Jesus who is attentive to human suffering also makes us think of all those who help the sick to carry their cross, particularly doctors, health-care workers and all the people who guarantee religious assistance in clinics and hospitals. They are “reserves of love”, who bring serenity and hope to the suffering.

In the Encyclical Deus Caritas Est I remarked: in this invaluable service professional competence is essential... training is a primary, fundamental requirement, but it is not sufficient on its own. We are dealing with human beings... who need humanity. They need heartfelt concern. “Consequently, in addition to their necessary professional training, these charity workers need a ‘formation of the heart’: they need to be led to that encounter with God in Christ which awakens their love and opens their spirits to others” (n. 31).

Let us ask the Virgin Mary to accompany our journey of faith and our commitment of real love, especially for the needy, as we invoke her motherly intercession for our brothers and sisters experiencing suffering in body or in spirit.

[Pope Benedict, Angelus 1 July 2012]

102 Last modified on Monday, 26 January 2026 03:45
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.