Jan 4, 2026 Written by 

Conversion: changing direction is not a simple moral decision

The first appeal is for conversion, a word to be understood with its extraordinary gravity, grasping the surprising newness it releases. The appeal to conversion, in fact, lays bare and denounces the facile superficiality that all too often marks our lives. To repent [or convert] is to change direction in the journey of life: not, however, by means of a small adjustment, but with a true and proper about turn. Conversion means swimming against the tide, where the "tide" is the superficial lifestyle, inconsistent and deceptive, that often sweeps us long, overwhelms us and makes us slaves to evil or at any rate prisoners of moral mediocrity. With conversion, on the other hand, we are aiming for the high standard of Christian living, we entrust ourselves to the living and personal Gospel which is Jesus Christ. He is our final goal and the profound meaning of conversion, he is the path on which all are called to walk through life, letting themselves be illumined by his light and sustained by his power which moves our steps. In this way conversion expresses his most splendid and fascinating Face: it is not a mere moral decision that rectifies our conduct in life, but rather a choice of faith that wholly involves us in close communion with Jesus as a real and living Person. To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality. Repentance is the total "yes" of those who consign their whole life to the Gospel responding freely to Christ who first offers himself to humankind as the Way, the Truth and the Life, as the only One who sets us free and saves us. This is the precise meaning of the first words with which, according to the Evangelist Mark, Jesus begins preaching the "Gospel of God": "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand; repent, and believe in the Gospel" (Mk 1: 15).

The "Repent, and believe in the Gospel" is not only at the beginning of Christian life but accompanies it throughout, endures, is renewed and spreads, branching out into all its expressions. Every day is a favourable moment of grace because every day presses us to give ourselves to Jesus, to trust in him, to abide in him, to share his lifestyle, to learn true love from him, to follow him in the daily fulfilment of the Father's will, the one great law of life. Every day, even when it is fraught with difficulties and toil, weariness and setbacks, even when we are tempted to leave the path of the following of Christ and withdraw into ourselves, into our selfishness, without realizing our need to open ourselves to the love of God in Christ, to live the same logic of justice and love.

[Pope Benedict, General Audience 17 February 2010]

99 Last modified on Sunday, 04 January 2026 03:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
And He continues: «Think of salvation, of what God has done for us, and choose well!». But the disciples "did not understand why the heart was hardened by this passion, by this wickedness of arguing among themselves and seeing who was guilty of that forgetfulness of the bread" (Pope Francis)
E continua: «Pensate alla salvezza, a quello che anche Dio ha fatto per noi, e scegliete bene!». Ma i discepoli «non capivano perché il cuore era indurito per questa passione, per questa malvagità di discutere fra loro e vedere chi era il colpevole di quella dimenticanza del pane» (Papa Francesco)
[Faith] is the lifelong companion that makes it possible to perceive, ever anew, the marvels that God works for us. Intent on gathering the signs of the times in the present of history […] (Pope Benedict, Porta Fidei n.15)
[La Fede] è compagna di vita che permette di percepire con sguardo sempre nuovo le meraviglie che Dio compie per noi. Intenta a cogliere i segni dei tempi nell’oggi della storia […] (Papa Benedetto, Porta Fidei n.15)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.