Jan 4, 2026 Written by 

Conversion: changing direction is not a simple moral decision

The first appeal is for conversion, a word to be understood with its extraordinary gravity, grasping the surprising newness it releases. The appeal to conversion, in fact, lays bare and denounces the facile superficiality that all too often marks our lives. To repent [or convert] is to change direction in the journey of life: not, however, by means of a small adjustment, but with a true and proper about turn. Conversion means swimming against the tide, where the "tide" is the superficial lifestyle, inconsistent and deceptive, that often sweeps us long, overwhelms us and makes us slaves to evil or at any rate prisoners of moral mediocrity. With conversion, on the other hand, we are aiming for the high standard of Christian living, we entrust ourselves to the living and personal Gospel which is Jesus Christ. He is our final goal and the profound meaning of conversion, he is the path on which all are called to walk through life, letting themselves be illumined by his light and sustained by his power which moves our steps. In this way conversion expresses his most splendid and fascinating Face: it is not a mere moral decision that rectifies our conduct in life, but rather a choice of faith that wholly involves us in close communion with Jesus as a real and living Person. To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality. Repentance is the total "yes" of those who consign their whole life to the Gospel responding freely to Christ who first offers himself to humankind as the Way, the Truth and the Life, as the only One who sets us free and saves us. This is the precise meaning of the first words with which, according to the Evangelist Mark, Jesus begins preaching the "Gospel of God": "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand; repent, and believe in the Gospel" (Mk 1: 15).

The "Repent, and believe in the Gospel" is not only at the beginning of Christian life but accompanies it throughout, endures, is renewed and spreads, branching out into all its expressions. Every day is a favourable moment of grace because every day presses us to give ourselves to Jesus, to trust in him, to abide in him, to share his lifestyle, to learn true love from him, to follow him in the daily fulfilment of the Father's will, the one great law of life. Every day, even when it is fraught with difficulties and toil, weariness and setbacks, even when we are tempted to leave the path of the following of Christ and withdraw into ourselves, into our selfishness, without realizing our need to open ourselves to the love of God in Christ, to live the same logic of justice and love.

[Pope Benedict, General Audience 17 February 2010]

68 Last modified on Sunday, 04 January 2026 03:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.