Dec 6, 2025 Written by 

In his own quiet way

Dear brothers and sisters, next to the invitation to rejoice, today’s Liturgy, with the words of St James that we have heard, also asks us to be constant and patient in waiting for the Lord who comes and to be so together, as a community, avoiding complaints and criticism (cf. Jas 5:7-10).

In the Gospel we heard the question asked by John the Baptist who was in prison: John, who had proclaimed the coming of the Judge who would change the world, and now felt had that the world has remained the same. Thus he sends word to Jesus asking: “Are you ‘He who is to come’, or shall we look for another?”. Is it you or should we expect another? 

In the past two or three centuries many have asked: “But is it really you? Or must the world be changed in a more radical manner? Will you not do it?”. 

And a great tide of prophets, ideologists and dictators have come and said: “It is not him! He did not change the world! It is we!”. And they created their empires, their dictatorships, their totalitarianism which was supposed to change the world. And they changed it, but in a destructive manner. Today we know that of these great promises nothing remained but a great void and great destruction. It was not they.

And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums”. 

Let us start here in our Parish with St Maximilian Kolbe, who offered to die of hunger himself in order to save the father of a family. What a great light he became! How much light shone from this figure and encouraged others to give themselves, to be close to the suffering and the oppressed!

Let us think of Damien de Veuster who was a father to lepers, and who lived and died with and for lepers, and has thus brought light to this community.

Let us think of Mother Teresa, who gave so much light to people that, after a life without light, they died with a smile because they were touched by the light of God’s love.

And thus we shall be able to continue and we shall see, as the Lord said in his answer to John, that it is not the violent revolution of the world, but rather the silent light of the truth, of the goodness of God that is the sign of his presence and gives us the certainty that we are loved to the end and are not forgotten, that we are not a product of chance but of a will to love.

Thus we may live, we may feel God’s nearness. “God is close”, says today’s First Reading, he is near us but we are often distant. Let us draw near, let us move into the presence of his light, let us pray the Lord that through contact with him in prayer we ourselves will become light for others.

And this is precisely also the meaning of the parish church: to enter here, to enter into conversation, into contact with Jesus, with the Son of God, so that we ourselves may become one of the smallest lights that he has lit to carry his light into the world which feels it must be redeemed.

Our spirit must be open to this invitation and let us thus walk joyfully towards Christmas, like the Virgin Mary who awaited the Redeemer’s birth in prayer, with intimate and joyful trepidation. 

Amen!

[Pope Benedict, homily, 12 December 2010]

7 Last modified on Saturday, 06 December 2025 03:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus. Even within us, the life of Faith embraces all our sides and admits many things. Thus we become more complete and emancipate ourselves, reversing positions.
I Vangeli si fanno largo, avanzano e liberano, facendo comprendere l’enorme differenza tra credo qualsiasi e proposta di Gesù. Anche dentro di noi, la vita di Fede abbraccia tutti i nostri lati e ammette tante cose. Così diventiamo più completi e ci emancipiamo, ribaltando posizioni
We cannot draw energy from a severe setting, contrary to the flowering of our precious uniqueness. New eyes are transmitted only by the one who is Friend. And Christ does it not when we are well placed or when we equip ourselves strongly - remaining in a managerial attitude - but in total listening
Non possiamo trarre energia da un’impostazione severa, contraria alla fioritura della nostra preziosa unicità. Gli occhi nuovi sono trasmessi solo da colui che è Amico. E Cristo lo fa non quando ci collochiamo bene o attrezziamo forte - permanendo in atteggiamento dirigista - bensì nell’ascolto totale
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10,21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
The human race – every one of us – is the sheep lost in the desert which no longer knows the way. The Son of God will not let this happen; he cannot abandon humanity in so wretched a condition. He leaps to his feet and abandons the glory of heaven, in order to go in search of the sheep and pursue it, all the way to the Cross. He takes it upon his shoulders and carries our humanity (Pope Benedict)
L’umanità – noi tutti - è la pecora smarrita che, nel deserto, non trova più la strada. Il Figlio di Dio non tollera questo; Egli non può abbandonare l’umanità in una simile miserevole condizione. Balza in piedi, abbandona la gloria del cielo, per ritrovare la pecorella e inseguirla, fin sulla croce. La carica sulle sue spalle, porta la nostra umanità (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.