Oct 22, 2025 Written by 

To be headed

But what direction is this? How do we find it? Our Gospel passage offers two clues in this regard. In the first place it says that it is an ascent. This has first of all a very concrete meaning. Jericho, where the last part of Jesus' pilgrimage began, is 250 metres below sea-level, whereas Jerusalem the destination is located at 740 to 780 metres above sea level: a climb of almost 1,000 metres. But this external route is above all an image of the internal movement of existence that occurs in the following of Christ: it is an ascent to the true heights of being human. Man can choose an easy path and avoid every effort. He can also sink to the low and the vulgar. He can flounder in the swamps of falsehood and dishonesty. Jesus walks before us and towards the heights. He leads us to what is great, pure. He leads us to that healthy air of the heights: to life in accordance with the truth; to courage that does not let itself be intimidated by the gossip of prevalent opinions; to patience that bears with and sustains the other. He guides people to be open towards the suffering, to those who are neglected. He leads us to stand loyally by the other, even when the situation becomes difficult. He leads us to the readiness to give help; to the goodness that does not let itself be disarmed, even by ingratitude. He leads us to love he leads us to God. 

Jesus "went on ahead, going up to Jerusalem". If we interpret these words of the Gospel in the context of the way Jesus took in all its aspects a journey which, precisely, continues to the end of time in the destination, "Jerusalem", we can discover various levels indicated. Of course, first of all, it must be understood that this simply means the place, "Jerusalem": it is the city in which God's Temple stood, whose uniqueness must allude to the oneness of God himself. This place, therefore, proclaims two things: on the one hand it says that there is only one God in all the world, who exceeds by far all our places and times; he is that God to which the entire creation belongs. He is the God whom all men and women seek in their own depths, and of whom, in a certain way, they all have some knowledge. But this God gave himself a Name. He made himself known to us, he initiated a history with human beings; he chose a man Abraham as the starting point of this history. The infinite God is at the same time the close God. He, who cannot be confined to any building, nevertheless wants to dwell among us, to be totally with us. 

If Jesus, with the pilgrim Israel, goes up to Jerusalem, he goes there to celebrate with Israel the Passover: the memorial of Israel's liberation a memorial which, at the same time, is always a hope of definitive freedom, which God will give. And Jesus approaches this feast in the awareness that he himself is the Lamb in which will be accomplished what the Book of Exodus says in this regard: a lamb without blemish, a male, who at sunset, before the eyes of the children of Israel, is sacrificed "as an ordinance for ever" (cf. Ex 12: 5-6, 14). And lastly, Jesus knows that his way goes further: the Cross will not be his end. He knows that his journey will rend the veil between this world and God's world; that he will ascend to the throne of God and reconcile God and man in his Body He knows that his Risen Body will be the new sacrifice and the new Temple; that around him, from the hosts of Angels and Saints the new Jerusalem will be formed, that is in Heaven and yet also on the earth, because by his Passion he was to open the frontier between Heaven and earth. His way leads beyond the summit of the Mountain of the Temple to the heights of God himself: this is the great ascent to which he calls us all. He always remains with us on earth and he has always already arrived with God. He guides us on earth and beyond the earth. 

Thus, the dimensions of our sequela become visible in the ascent of Jesus the goal to which he wants to lead us: to the heights of God, to communion with God, to being-with-God. This is the true destination and communion with him is the way to it. Communion with Christ is being on the way, a permanent ascent toward the true heights of our call. Journeying on together with Jesus is at the same time also a journeying on in the "we" of those who want to follow him. It introduces us into this community. Since the way to true life, to being people in conformity with the model of the Son of God Jesus Christ, surpasses our own strength, this journey always means being carried. We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights. He pulls and supports us. It is part of following Christ that we allow ourselves to be roped together; that we acknowledge we cannot do it alone. This act of humility, entering into the "we" of the Church is part of it; holding tight to the rope, the responsibility of communion not breaking the rope through stubbornness or self-importance. Humbly believing, with the Church, like being a roped-party on the ascent towards God, is an essential condition for the following of Christ. This being roped together also entails not behaving as masters of the Word of God, not running after a mistaken idea of emancipation. The humility of "being with" is essential for the ascent. The fact that in the Sacraments we always let the Lord once again take us by the hand is also part of it; that we let ourselves be purified and strengthened by him; that we accept the discipline of the ascent, even when we are weary.

[Pope Benedict, Palm Sunday homily 28 March 2010]

53 Last modified on Wednesday, 22 October 2025 04:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus makes memory and remembers the whole history of the people, of his people. And he recalls the rejection of his people to the love of the Father (Pope Francis)
Gesù fa memoria e ricorda tutta la storia del popolo, del suo popolo. E ricorda il rifiuto del suo popolo all’amore del Padre (Papa Francesco)
Ecclesial life is made up of exclusive inclinations, and of tasks that may seem exceptional - or less relevant. What matters is not to be embittered by the titles of others, therefore not to play to the downside, nor to fear the more of the Love that risks (for afraid of making mistakes)
La vita ecclesiale è fatta di inclinazioni esclusive, e di incarichi che possono sembrare eccezionali - o meno rilevanti. Ciò che conta è non amareggiarsi dei titoli altrui, quindi non giocare al ribasso, né temere il di più dell’Amore che rischia (per paura di sbagliare).
Zacchaeus wishes to see Jesus, that is, understand if God is sensitive to his anxieties - but because of shame he hides (in the dense foliage). He wants to see, without being seen by those who judge him. Instead the Lord looks at him from below upwards; Not vice versa
Zaccheo desidera vedere Gesù, ossia capire se Dio è sensibile alle sue ansie - ma per vergogna si nasconde nel fitto fogliame. Vuole vedere, senza essere visto da chi lo giudica. Invece il Signore lo guarda dal basso in alto; non viceversa
The story of the healed blind man wants to help us look up, first planted on the ground due to a life of habit. Prodigy of the priesthood of Jesus
La vicenda del cieco risanato vuole aiutarci a sollevare lo sguardo, prima piantato a terra a causa di una vita abitudinaria. Prodigio del sacerdozio di Gesù.
Firstly, not to let oneself be fooled by false prophets nor to be paralyzed by fear. Secondly, to live this time of expectation as a time of witness and perseverance (Pope Francis)
Primo: non lasciarsi ingannare dai falsi messia e non lasciarsi paralizzare dalla paura. Secondo: vivere il tempo dell’attesa come tempo della testimonianza e della perseveranza (Papa Francesco)
O Signore, fa’ che la mia fede sia piena, senza riserve, e che essa penetri nel mio pensiero, nel mio modo di giudicare le cose divine e le cose umane (Papa Paolo VI)
O Lord, let my faith be full, without reservations, and let penetrate into my thought, in my way of judging divine things and human things (Pope Paul VI)
«Whoever tries to preserve his life will lose it; but he who loses will keep it alive» (Lk 17:33)
«Chi cercherà di conservare la sua vita, la perderà; ma chi perderà, la manterrà vivente» (Lc 17,33)
«And therefore, it is rightly stated that he [st Francis of Assisi] is symbolized in the figure of the angel who rises from the east and bears within him the seal of the living God» (FS 1022)
«E perciò, si afferma, a buon diritto, che egli [s. Francesco d’Assisi] viene simboleggiato nella figura dell’angelo che sale dall’oriente e porta in sé il sigillo del Dio vivo» (FF 1022)
This is where the challenge for your life lies! It is here that you can manifest your faith, your hope and your love! [John Paul II at the Tala Leprosarium, Manila]
È qui la sfida per la vostra vita! È qui che potete manifestare la vostra fede, la vostra speranza e il vostro amore! [Giovanni Paolo II al Lebbrosario di Tala, Manilla]
The more we do for others, the more we understand and can appropriate the words of Christ: “We are useless servants” (Lk 17:10). We recognize that we are not acting on the basis of any superiority or greater personal efficiency, but because the Lord has graciously enabled us to do so [Pope Benedict, Deus Caritas est n.35]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.