Sep 23, 2025 Written by 

Leaving everything behind

The biblical readings of Holy Mass […] give me the opportunity to take up the theme of Christ's call and its requirements, a topic on which I also reflected a week ago, on the occasion of the ordinations of the new priests for the Diocese of Rome. In fact, those who have the good fortune to know a young man or woman who leaves the family and studies and works in order to consecrate him- or herself to God know well what is involved, for they have before them a living example of a radical response to the divine call. This is one of the most beautiful experiences one can have in the Church: seeing and actually touching the Lord's action in people's lives; experiencing that God is not an abstract entity but a reality so great and strong that it fills human hearts to overflowing, he is a Person, alive and close, who loves us and asks to be loved. 

The Evangelist Luke presents to us Jesus, walking to Jerusalem, who meets some men on the road probably young men who promise they will follow him wherever he goes. Jesus proves very demanding with them and warns them that "the Son of Man", namely, the Messiah, "has nowhere to lay his head" that is to say, he has no permanent dwelling place of his own and that those who choose to work with him in God's field cannot turn back (cf. Lk 9:57-58; 61-62). On the other hand Christ says to someone else: "Follow me", asking him to sever completely his ties with his family (cf. Lk 9:59-60). These requirements may seem too harsh but in fact they express the newness and absolute priority of the Kingdom of God that is made present in the very Person of Jesus Christ. All things considered, it is a question of that radicalism that is due to the Love of God, whom Jesus himself was the first to obey. Those who give up everything, even themselves, to follow Jesus, enter into a new dimension of freedom that St Paul defines as "walk[ing] by the Spirit" (cf. Gal 5:16). "For freedom Christ has set us free", the Apostle writes, and he explains that this new form of freedom acquired from Christ consists in being "servants of one another" (Gal 5:1, 13). Freedom and love coincide! On the contrary, complying with one's own egoism leads to rivalry and conflict. 

Dear friends, the month of June, characterized by the devotion to the Sacred Heart of Christ, is now coming to an end. On the Feast of the Sacred Heart we renewed our commitment to sanctification together with the priests of the whole world. Today, I would like to invite everyone to contemplate the mystery of the divine and human Heart of the Lord Jesus, to draw from the very source of God's Love. Those who fix their gaze on that pierced Heart that is ever open for our love sense the truth of this invocation: "You are my inheritance O Lord" (Responsorial Psalm), and are prepared to leave everything to follow the Lord. O Mary, who answered the divine call without reserve, pray for us!

[Pope Benedict, Angelus, 27 June 2010]

16 Last modified on Tuesday, 23 September 2025 07:48
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.