Aug 22, 2025 Written by 

No one lacks the gift of love

In the well known Parable of the Talents — recounted by the Evangelist Matthew (cf. 25: 14-30) — Jesus tells the story of three servants to whom their master entrusted his property, before setting out on a long journey. Two of them behaved impeccably, doubling the value of what they had received. On the contrary, the third buried the money he had received in a hole. On his return, the master asked his servants to account for what he had entrusted to them and while he was pleased with the first two he was disappointed with the third.

Indeed, the servant who had hidden his talent and failed to make it increase in worth, had calculated badly. He behaved as if his master were never to return, as if there would never be a day on which he would be asked to account for his actions. With this parable Jesus wanted to teach his disciples to make good use of his gifts: God calls every person and offers talents to all, at the same time entrusting each one with a mission to carry out. It would be foolish to presume that these gifts are an entitlement, just as failing to use them would mean failing to achieve our purpose in life.

In commenting on this Gospel passage St Gregory the Great noted that the Lord does not let anyone lack the gift of his charity, of his love. He wrote: “brothers, it is necessary that you pay the utmost attention to preserving love in everything you must do” (Homilies on the Gospel, 9, 6). After explaining that true charity consists in loving enemies as well as friends, he added: “if someone lacks this virtue, he loses every good he possesses, he is deprived of the talent he received and is cast out into the darkness” (ibid.).

Dear brothers and sisters, let us accept the invitation to be watchful, of which the Scriptures frequently remind us! This is the attitude of those who know that the Lord will return and that he will wish to see the fruits of his love in us. Charity is the fundamental good that no one can fail to bring to fruition and without which every other good is worthless (cf. 1 Cor 13:3). If Jesus loved us to the point of giving his life for us (cf. 1 Jn 3:16), how can we not love God with the whole of ourselves and love one another with real warmth? (cf. 1 Jn 4:11). It is only by practising charity that we too will be able to share in the joy of Our Lord. May the Virgin Mary teach us active and joyful watchfulness on our journey towards the encounter with God.

[Pope Benedict, Angelus 13 November 2011]

143 Last modified on Friday, 22 August 2025 06:13
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)
Di fronte a questi stati d'animo la Chiesa desidera testimoniare la sua speranza, basata sulla convinzione che il male, il mysterium iniquitatis, non ha l'ultima parola nelle vicende umane (Papa Giovanni Paolo II)
Jesus reminds us today that the expectation of the eternal beatitude does not relieve us of the duty to render the world more just and more liveable (Pope Francis)
Gesù oggi ci ricorda che l’attesa della beatitudine eterna non ci dispensa dall’impegno di rendere più giusto e più abitabile il mondo (Papa Francesco)
Those who open to Him will be blessed, because they will have a great reward: indeed, the Lord will make himself a servant to his servants — it is a beautiful reward — in the great banquet of his Kingdom He himself will serve them [Pope Francis]
E sarà beato chi gli aprirà, perché avrà una grande ricompensa: infatti il Signore stesso si farà servo dei suoi servi - è una bella ricompensa - nel grande banchetto del suo Regno passerà Lui stesso a servirli [Papa Francesco]
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)
The great thinker Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Il grande pensatore Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
The present-day mentality, more perhaps than that of people in the past, seems opposed to a God of mercy, and in fact tends to exclude from life and to remove from the human heart the very idea of mercy (Pope John Paul II)
La mentalità contemporanea, forse più di quella dell'uomo del passato, sembra opporsi al Dio di misericordia e tende altresì ad emarginare dalla vita e a distogliere dal cuore umano l'idea stessa della misericordia (Papa Giovanni Paolo II)
«Religion of appearance» or «road of humility»? (Pope Francis)
«Religione dell’apparire» o «strada dell’umiltà»? (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.