Apr 15, 2025 Written by 

Although changed, He does not erase the marks of the crucifixion. Real Presence

This day [...] in the Gospel according to Luke we meet the Risen Jesus who presents himself to the disciples (cf. Lk 24:36) who, startled and incredulous, think they are seeing a ghost (cf. Lk 24:37). Romano Guardini wrote: “the Lord has changed. He does not live as he lived previously. His existence cannot be understood. And yet it is corporeal, it encompasses... the whole of the life he lived, the destiny he passed through, his Passion and his death. Everything is reality. It may have changed but it is still tangible reality” (Il Signore. Meditazioni sulla persona e la vita di N.S. Gesù Cristo, Milan 1949, 433). As the Resurrection did not erase the signs of the Crucifixion, Jesus showed the Apostles his hands and his feet. And to convince them, he even asked for something to eat, thus the disciples “gave him a piece of broiled fish, and he took it and ate before them” (Lk 24:42-43). St Gregory the Great comments that “the fish grilled on the flame means nothing other than the Passion of Jesus, Mediator between God and men. Indeed, he deigned to conceal himself in the waters of the human race, he accepted to be caught in the net of our death and was placed on the fire, symbolizing the pain he suffered at the moment of the Passion” (Hom. in Evang. XXIV, 5: CCL l 141, Turnhout 1999, 201).

It was by means of these very realistic signs that the disciples overcame their initial doubt and opened themselves to the gift of faith; and this faith enabled them to understand what was written on Christ “in the law of Moses and the Prophets and the Psalms (Lk 24:44). Indeed we read that Jesus “opened their minds to understand the Scriptures, and said to them, ‘thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead, and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations.... You are witnesses of these things” (Lk 24:45-48).

The Saviour assures us of his real presence among us through the Word and through the Eucharist. Therefore just as the disciples of Emmaus recognized Jesus in the breaking of the bread (cf. Lk 24:35), so we too encounter the Lord in the Eucharistic celebration. In this regard St Thomas Aquinas explains that “it is absolutely necessary to confess according to the Catholic faith that the entire Christ is in this sacrament... since the Godhead never set aside the assumed body” (Summa Theologiae III, q. 76, a. 1).

[Pope Benedict, Regina Coeli 22 April 2012]

65 Last modified on Tuesday, 15 April 2025 04:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)
Gesù, pastore buono e porta delle pecore, è un capo la cui autorità si esprime nel servizio, un capo che per comandare dona la vita e non chiede ad altri di sacrificarla. Di un capo così ci si può fidare (Papa Francesco)
In today’s Gospel passage (cf. Jn 10:27-30) Jesus is presented to us as the true Shepherd of the People of God. He speaks about the relationship that binds him to the sheep of the flock, namely, to his disciples, and he emphasizes the fact that it is a relationship of mutual recognition […] we see that Jesus’ work is explained in several actions: Jesus speaks; Jesus knows; Jesus gives eternal life; Jesus safeguards (Pope Francis)
Nel Vangelo di oggi (cfr Gv 10,27-30) Gesù si presenta come il vero Pastore del popolo di Dio. Egli parla del rapporto che lo lega alle pecore del gregge, cioè ai suoi discepoli, e insiste sul fatto che è un rapporto di conoscenza reciproca […] vediamo che l’opera di Gesù si esplica in alcune azioni: Gesù parla, Gesù conosce, Gesù dà la vita eterna, Gesù custodisce (Papa Francesco)
To enter into communion with God, before observing the laws or satisfying religious precepts, it is necessary to live out a real and concrete relationship with him […] And this “scandalousness” is well represented by the sacrament of the Eucharist: what sense can there be, in the eyes of the world, in kneeling before a piece of bread? Why on earth should someone be nourished assiduously with this bread? The world is scandalized (Pope Francis)
Per entrare in comunione con Dio, prima di osservare delle leggi o soddisfare dei precetti religiosi, occorre vivere una relazione reale e concreta con Lui […] E questa “scandalosità” è ben rappresentata dal sacramento dell’Eucaristia: che senso può avere, agli occhi del mondo, inginocchiarsi davanti a un pezzo di pane? Perché mai nutrirsi assiduamente di questo pane? Il mondo si scandalizza (Papa Francesco)
What is meant by “eat the flesh and drink the blood” of Jesus? Is it just an image, a figure of speech, a symbol, or does it indicate something real? (Pope Francis)
Che significa “mangiare la carne e bere il sangue” di Gesù?, è solo un’immagine, un modo di dire, un simbolo, o indica qualcosa di reale? (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.